FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314  
315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>   >|  
maternal uncle of horse-breaking Hector, own brother of Hecuba, and the son of Dymas, who dwelt in Phrygia, by the streams of the Sangarius: to him Phoebus Apollo, assimilating himself, spoke: [Footnote 542: Schneider on Nicander, Ther. 264-9, p. 229, observes: "In Homerica Iliade fuerunt olim qui [Greek: Skaias pulas], quae alibi Dardaniae dicuntur, interpretabantur obliquas, teste Hesychio: [Greek: e dia to skolias einai kara ten eisbolen]. Plane uti Servius ad AEn. iii. 351: 'Scaea porta dicta est--nec ab itinere ingressis scaevo id est sinistro, quod ingressi non recto sed sinistro eunt itinere, sed a cadavere Laomedontis, hoc est scaeomate, quod in ejus fuerit superliminio. Ita Vitruvius, i. 5, 2; unde vides, quomodo notio _sinistri_ et _obliqui_ in hac voce coaluerit. Notio ipsa serius tandem invaluisse videtur: antiquiorem enim Nicandreo locum ignore."] "Hector, why dost thou cease from battle? Nor does it at all become thee. Would that I were so much superior to thee as I am inferior; then indeed wouldst thou quickly have retired from the battle to thy loss. But come, direct thy solid-hoofed steeds against Patroclus, if perchance thou mayest slay him, and Apollo may give thee glory." So saying, the god on his part went again through the labour of men; but illustrious Hector on his part commanded warlike Cebriones to lash on his steeds to the battle, whilst Apollo, proceeding, entered the throng; and sent an evil tumult among the Greeks; but gave glory to the Trojans and Hector. Then indeed did Hector neglect the other Greeks, nor slew them; but directed his solid-hoofed horses against Patroclus. But Patroclus, on the other side, leaped from his chariot to the ground, in his left hand holding his spear; but in the other he seized a stone, white, rugged, which his hand embraced around. Putting his force to it, he hurled it; nor did it err far from the man, nor was the weapon hurled in vain,[543] for in the forehead with the sharp stone he smote the charioteer of Hector, Cebriones, the illegitimate son of illustrious Priam, whilst holding the reins of the horses. But the stone crushed both his eyebrows, nor did the bone sustain it, and his eyes fell amid the dust upon the ground before his feet. But he then, like unto a diver, fell from the well-formed chariot-seat, and life left his bones. But him insulting, thou didst address, O equestrian Patroclus: [Footnote 543: See Ke
PREV.   NEXT  
|<   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314  
315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>   >|  



Top keywords:

Hector

 

Patroclus

 

Apollo

 

battle

 

ground

 

holding

 
itinere
 
sinistro
 

horses

 
hoofed

steeds
 

Cebriones

 
whilst
 

illustrious

 

hurled

 

Greeks

 
chariot
 
Footnote
 

warlike

 

commanded


mayest

 
labour
 

perchance

 

address

 
equestrian
 

retired

 

quickly

 
direct
 
proceeding
 

formed


insulting

 

forehead

 

seized

 

leaped

 

charioteer

 

wouldst

 

rugged

 

weapon

 

embraced

 

Putting


illegitimate

 

Trojans

 

tumult

 

throng

 

sustain

 
neglect
 
directed
 

crushed

 
eyebrows
 

entered