FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   >>  
ering.'" The same tale is told in Manus O'Donnell's Life (ed. O'Kelleher, p. 60). The authorities differ as to the attitude which Colum Cille adopted with regard to Ciaran. But as regards the other saints of Ireland there is no ambiguity. The cutting-short of Ciaran's life was one of the "three crooked counsels of Ireland" according to the glosses to the _Martyrology of Oengus_ (9th September): the same authority adds that the saints "fasted for Ciaran's death," as otherwise all Ireland would have been his. The ancient legal process of fasting was an inheritance from Pagan times. If A had a case against B, he might, and under certain circumstances was obliged to, abstain from food till the case was settled; he was then said to "fast upon B." The idea probably was that if a litigant permitted his adversary to starve to death, the angry ghost would ever afterwards disturb his rest. Parallels have been found in ancient Indian practice. Sometimes B performed a counter-fast; in such a case he who first broke his fast lost his cause. But the process seems to have been strangely extended, even in Christian times, to obtain boons from the supernatural Powers. We read of a saint "fasting upon God" that a king might lose a battle; and in _Revue celtique_, vol. xiv, p. 28, there is printed a story of a childless couple who fasted with success upon the Devil, that he might send them offspring. Two of the saints--Odran of Letrecha Odrain and Mac Cuillind of Lusk--went and told Ciaran for what they were fasting: Ciaran simply replied, "Bless ye the air before me"--the air through which I must travel in passing heavenwards--"and what ye desire shall be given you." The _Book of Leinster_ contains a poem attributed to Saint Ciaran relating to the shortness of his life: as it has apparently never been printed it is given here with a translation, so far as the obscurity of the language permits-- An rim, a ri richid rain corbom etal risin dail: co cloister cech ni atber i sanct cech sen, a De mair. (Stay for me, O King of glorious heaven, till I be pure before the assembly; till everything that I shall speak be heard in the sanctuary of every blessing, O great God.) A Mic Maire, miad cen on ammochomde corric nem, a ruiri na nangel find, innanfa frim corbom sen? (O Son of Mary, a dignity without blemish, O my Lord as far as Heaven, O King of the white angels, wilt Thou stay for me till I am old?) Attchimse m
PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   >>  



Top keywords:
Ciaran
 

saints

 

fasting

 
Ireland
 
process
 
ancient
 

fasted

 

corbom

 

printed

 

permits


obscurity
 
richid
 

language

 

translation

 

replied

 

travel

 

simply

 

Cuillind

 

passing

 

heavenwards


attributed
 

relating

 

shortness

 
desire
 

Leinster

 
apparently
 
heaven
 

dignity

 

innanfa

 

corric


nangel

 

blemish

 
Attchimse
 
Heaven
 

angels

 
ammochomde
 

glorious

 

Odrain

 

cloister

 

assembly


blessing

 

sanctuary

 
Powers
 

inheritance

 
Oengus
 
Martyrology
 

September

 

authority

 
settled
 

abstain