FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231  
232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>   >|  
their great bulk; pleasant to look at, still better to use. For they have gentle paces, not fatiguing their riders by insane curvetings. To ride them is repose rather than toil; and being broken-in to a delightful and steady pace, they can keep up their speed, over long distances. 'We too are sending you some presents, but our niece is the fairest present of all. May God bless you with children, so that our lines may be allied in future.' 2. KING THEODORIC TO THE KING OF THE HERULI. [Adopting him as his son by right of arms.] [Sidenote: Herminafrid adopted as 'filius per arma' by Theodoric.] 'It has been always held amongst the nations a great honour to be adopted as "filius per arma." Our children by nature often disappoint our expectations, but to say that we esteem a man _worthy to be our son_ is indeed praise. As such, after the manner of the nations and in manly fashion, do we now beget you[325]. [Footnote 325: Notice the strong expression, 'Et ideo more gentium et conditione virili filium te praesenti munere _procreamus_.'] 'We send you horses, spears, and shields, and the rest of the trappings of the warrior; but above all we send you our judgment that you are worthy to be our son[326]. Highest among the nations will you be considered who are thus approved by the mind of Theodoric. [Footnote 326: 'Damus quidem tibi equos, enses clypeos, et reliqua instrumenta bellorum, sed quae sunt omnimodis fortiora, largimur tibi nostra judicia.'] 'And though the son should die rather than see his father suffer aught of harm, we in adopting you are also throwing round you the shield of our protection. The Heruli have known the value of Gothic help in old times, and that help will now be yours. A and B, the bearers of these letters, will explain to you in Gothic (patrio sermone) the rest of our message to you[327]. [Footnote 327: In 512, says Marcellinus Comes, 'Gens Erulorum in terras atque civitates Romanorum jussu Anastasii Caesaris introducta.' But what relation that entry of the Heruli into Roman territory may bear to this letter is a very difficult question. See Dahn, Koenige der Germanen ii. 8, _n._ 2.] 3. KING THEODORIC TO SENARIUS, VIR ILLUSTRIS, COMES. [Conferring upon him the dignity of 'Comitiva Patrimonii.'] [Sidenote: Senarius made Comes Patrimonii.] 'The master's fame is enhanced by choosing the right persons for his servants. The Sovereign ought to promote such persons that when
PREV.   NEXT  
|<   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231  
232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>   >|  



Top keywords:

nations

 

Footnote

 

children

 

Gothic

 

Heruli

 

filius

 
Patrimonii
 
Theodoric
 

persons

 

THEODORIC


Sidenote

 

worthy

 

adopted

 

letters

 

bearers

 

explain

 

sermone

 

patrio

 

message

 
protection

largimur

 

fortiora

 

nostra

 

judicia

 

omnimodis

 

reliqua

 

clypeos

 

instrumenta

 
bellorum
 

throwing


shield

 

adopting

 

father

 

suffer

 

Romanorum

 
ILLUSTRIS
 

Conferring

 

dignity

 

SENARIUS

 

Germanen


Comitiva

 
Senarius
 

Sovereign

 

servants

 

promote

 

choosing

 
master
 

enhanced

 

Koenige

 
civitates