FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>   >|  
). Repeatedly summoned to pay, he always procrastinates, and we can get no satisfaction out of him. The petition of Joannes, who is son-in-law to Thomas, informs us that he is willing to pay the 10,000 solidi due, if we will make over to him the said farms, and all the property of his father-in-law. This we therefore now do, reserving to Thomas the right to pay the debt at any time before the next Kalends of September, and thus to redeem his property. Failing such payment, the property is to pass finally into the hands of Joannes, on his paying the 10,000 solidi to the Illustrious Count of the Patrimony [possibly Stabularius]. [Footnote 382: 'Thomatem domus nostrae certa praedia suscepisse sed eum male administrando suscepta usque ad decem millia solidorum de Indictionibus illa atque illa reliquatorem publicis rationibus extitisse.' It is not quite clear whether the debt is due as what we should call rent or as land-tax. Perhaps the debt had accumulated under both heads.] 'It may be some little consolation to Thomas to reflect that after all it is his son-in-law who enters into possession of his goods.' [Dahn ('Koenige der Germanen' iii. 277) remarks on this letter: 'But even the well-meaning Theodoric takes steps in the interests of substantial justice which from a juristic point of view it would be hard to justify.... Evidently here the King, in his consideration of what was practically just, has decided according to caprice, not according to right; for the Fiscus could strictly only be repaid its debt out of the property of the defaulter, and hold the Arcarius (Joannes) responsible for the balance' (for which Dahn thinks he had already made himself liable). I do not quite agree with this view. It seems to me that Thomas was hopelessly bankrupt (the debt was 10,000 solidi, not 1,000, as stated by Dahn), and the Fiscus virtually sells the bankrupt's estate to his son-in-law, for him to make of it what he can.] 8. KING THEODORIC TO ANASTASIUS THE CONSULAR. [Sidenote: Transport of marble from Faenza to Ravenna.] 'We rely upon your Sublimity's zeal and prudence to see that the required blocks of marble are forwarded from Faventia (Faenza) to Ravenna, without any extortion from private individuals; so that, on the one hand, our desire for the adornment of that city may be gratified, and on the other, there may be no cause for complaint on the part of our subjects.' 9. KING THEODORIC TO THE POSSESSORES O
PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>   >|  



Top keywords:

property

 

Thomas

 

solidi

 

Joannes

 

Fiscus

 

THEODORIC

 
marble
 
bankrupt
 

Ravenna

 

Faenza


defaulter

 

Arcarius

 

thinks

 

responsible

 

balance

 

consideration

 

justify

 

juristic

 

interests

 
substantial

justice

 

Evidently

 

caprice

 

strictly

 

decided

 

practically

 

repaid

 

Sidenote

 
individuals
 

private


extortion

 

blocks

 

forwarded

 

Faventia

 

desire

 
adornment
 

subjects

 

POSSESSORES

 

complaint

 

gratified


required

 
stated
 

virtually

 

hopelessly

 

estate

 

Sublimity

 
prudence
 

ANASTASIUS

 

CONSULAR

 
Transport