FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  
that such and such portions of his property have been seized by you with the strong hand, without any pretence of establishing a legal claim to them. 'We send the Sajo Duda to you, and order you on his arrival[353], without any delay, to restore the property which you have taken possession of, with all the moveables of which you have despoiled it. [Footnote 353: 'Si momenti tempora suffragantur.' What is the meaning of this limitation?] 'If you have any claim to make to the lands in question, send a person fully informed of the facts to our Comitatus, and there let the case be fairly heard. 'A high-born man should ever act according to well-ordered _civilitas_. Any neglect of this principle brings upon him odium, proportioned to the oppression which the man of humbler rank conceives himself to have suffered at his hands.' 40. KING THEODORIC TO THE REPRESENTATIVES (ACTORES) OF PROBINUS. [Sidenote: The affair of Agapeta. Basilius, her husband, ordered to plead.] Recurs to the case of the Possessio Areciretina, which Agapeta, the wife of Basilius, had given (or sold) to Probinus, and which Probinus was commanded to restore. (See Letters ii. 10 and 11.) The petition, now presented by the representatives of Probinus, puts a somewhat different face upon the matter, and seems to show that the sale by Agapeta (notwithstanding her melancholy condition of fatuity and vice) was a _bona fide_ one, for sufficient consideration. Her husband Basilius is now ordered to reply to the pleadings of the opposite party, either at the King's Comitatus, or in some local court of competent jurisdiction. The King's Comitatus is meant to be a blessing to his subjects, and recourse to it is not made compulsory where, on account of distance, the suitor would rather be excused from resorting to it. 41. KING THEODORIC TO JOANNES, ARCH-PHYSICIAN. [Sidenote: An unjust judgment against Joannes reversed.] 'A King should delight to succour the oppressed. 'You inform us that, by the devices of the Spectabilis Vivianus and his superior knowledge of the laws, an unjust judgment was obtained against you, in default, in the Court of the Vicarius of the City of Rome: that Vivianus himself has now renounced the world, repents of his injustice to you, and interposes no obstacle to the restitution of your rights. We therefore (if your statements shall prove to be correct) quash the sentence against you, restore you to your country
PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  



Top keywords:

Probinus

 

restore

 

ordered

 

Comitatus

 
Agapeta
 
Basilius
 

husband

 

Sidenote

 

Vivianus

 

judgment


property

 
THEODORIC
 

unjust

 

account

 
subjects
 

recourse

 
blessing
 
compulsory
 
opposite
 

fatuity


notwithstanding

 

melancholy

 
condition
 

sufficient

 

consideration

 
competent
 

pleadings

 

distance

 
jurisdiction
 
reversed

renounced
 

repents

 
injustice
 
interposes
 

default

 

Vicarius

 

obstacle

 

correct

 
sentence
 

country


statements

 
restitution
 

rights

 

obtained

 

JOANNES

 

PHYSICIAN

 

Joannes

 

resorting

 

excused

 

delight