FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>  
wel niet op behoeven te wijzen hoe bekoorlijk van sprookjes-schoonheid, dit veranderen van het houten beeld in de levende Maria is; noch hoe schoon de vergelijkingen zijn: "als viel een ster"; "verlichte geur"; of hoe suggestief-beeldend dat 't kindeken-van-haar-arm-afzetten is; dan wel hoe breed en wijd, in die eenvoudige woorden: dat "Maria als een menschkind zoo bloot en arm op 't kille steen stond," heel de Christus-tragiek zelve: menschwording, lijden, eenzaamheid en armoede, ter wille der menschheid, voor ons opdoemt.--En waar ik mij overigens toch zooveel mogelijk met aanhalen dien te beperken--gij moet dan ook vooral zelf het zeer makkelijk leesbare gedicht lezen--zal ik maar even navertellen dat de verdere inhoud van het begin dezer zang is, dat de Heilige Maagd nu de gedaante van Beatrijs aanneemt, haar kleeren aantrekt en haar dienst aanvaardt. Maar na dit gedaan te hebben, moet ik u alweer onmiddellijk doen opmerken, dat zoo schoon als deze vondst van onzen dichter nu ook zij, en in hoe zuivere verzen verwerkt, toch ditzelfde gedeelte tevens een aanmerkelijke compositorische zwakte van het gedicht aan het licht brengt. Zooals met het elimineeren van het bewust zondares-zijn uit de Beatrijs-figuur, tevens noodwendig het sterkste dramatische conflict, dat "tusschen den zondaar en den heilige," zooals ik 't noemde, uit het gedicht moest verdwijnen; zoo verdwijnt ook hier, nu de lezer, onmiddellijk reeds bij het vertrek van Beatrijs weet, hoezeer Maria haar genadig is en wat Zij voor haar doen gaat, elke benieuwdheid [p.282] naar haar verder lot of naar waarin het mirakel nu eigenlijk bestaat! Terwijl wij door den middeleeuwschen dichter langzaam, door de donker-kronkelende gangen van Beatrijs' smartelijk leven, naar de plots openlichtende klaarte van het reddende wonder worden geleid, en wij daardoor mede-lijden met haar leed, en haar eindelijk heil niet kennen, voor zij zelve het kent, weten wij dit laatste bij Boutens nog voor zij-zelve 't weet!--Ongetwijfeld: er komen nog zeer veel fraaie details, waarvan ik nu slechts noem, dat er den volgenden ochtend schrik en droefenis in het klooster zijn, omdat het eiken beeld van Maria is verdwenen, 't geen de dichter--let vooral op het zeer-lieve der beide laatste door mij gecursiveerde regels--aldus vertelt: Heur hooge nis in de hal stond blind, Heur voetstuk leeg; Alleen het kleine Christus-kind Zat daar en zweeg. Maar al dergelijke kostbaarhei
PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>  



Top keywords:

Beatrijs

 

gedicht

 
dichter
 

vooral

 
lijden
 

tevens

 

Christus

 
onmiddellijk
 

laatste

 

schoon


openlichtende

 

Terwijl

 

reddende

 
bestaat
 

klaarte

 

gangen

 
kronkelende
 

donker

 

smartelijk

 

langzaam


heilige
 

middeleeuwschen

 
verder
 
vertrek
 

hoezeer

 
genadig
 

verdwijnen

 

noemde

 

verdwijnt

 

waarin


mirakel

 

zooals

 

worden

 
benieuwdheid
 

eigenlijk

 

Boutens

 

vertelt

 

regels

 

gecursiveerde

 

voetstuk


dergelijke

 

kostbaarhei

 
Alleen
 

kleine

 

verdwenen

 

zondaar

 

Ongetwijfeld

 

kennen

 

daardoor

 
eindelijk