FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  
on are shut to the romanticists. A company of English actors who attempted to give some of Shakspere's plays at the Porte-Saint-Martin in 1822 were mobbed. "The hisses and cat-calls began before the performance, of which it was impossible to hear a single word. As soon as the actors appeared they were pelted with apples and eggs, and from time to time the audience called out to them to talk French, and shouted, '_A bas Shakspere! c'est un aide de camp du duc de Wellington_.'" It will be remembered that in our own day the first representations of Wagner's operas at Paris were interrupted with similar cries: "_Pas de Wagner_!," "_A bas les Allemands_!," etc. In 1827 Kemble's company visited Paris and gave, in English, "Hamlet," "Romeo and Juliet," "Othello," and "The Merchant of Venice." Dumas went to see them and described the impression made upon him by Shakspere, in language identical with that which Goethe used about himself.[36] He was like a man born blind and suddenly restored to sight. Dumas' "Henry III." (1829), a _drame_ in the manner of Shakspere's historical plays, though in prose, was the immediate result of this new vision. English actors were in Paris again in 1828 and 1829; and in 1835 Macready presented "Hamlet," "Othello," and "Henry IV." with great success. Previous to these performances, the only opportunities that the French public had to judge of Shakspere's dramas as acting plays were afforded by the wretched adaptations of Ducis and other stage carpenters. Ducis had read Shakspere only in Letourneur's very inadequate translation (revised by Guizot in 1821). His "Hamlet" was played in 1769; "Macbeth," 1784, "King John," 1791; "Othello" (turned into a comedy), 1792. Mercier's "Timon" was given in 1794; and Dejaure's "Imogenes"--an "arrangement" of "Cymbeline"--in 1796. The romanticists labored to put their countrymen in possession of better versions of Shakspere. Alfred de Vigny rendered "Othello" (1827), and Emile Deschamps, "Romeo and Juliet" and "Macbeth." Stendhal interviewed a director of one of the French theatres and tried to persuade him that there would be money in it for any house which would have the courage to give a season of romantic tragedy. But the director, who seemed to be a liberal-minded man, assured him that until some stage manager could be found rich enough to buy up the dramatic criticism of the _Constitutionnel_ and two or three other newspapers, the law stude
PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  



Top keywords:
Shakspere
 

Othello

 

actors

 
English
 
French
 
Hamlet
 

Macbeth

 

romanticists

 

director

 

Wagner


Juliet
 
company
 

comedy

 

Mercier

 

Dejaure

 

turned

 

Letourneur

 

acting

 

dramas

 

afforded


wretched
 

adaptations

 

public

 
Previous
 

performances

 
opportunities
 
carpenters
 

played

 

Guizot

 

revised


Imogenes

 

inadequate

 
translation
 
Deschamps
 

assured

 
minded
 

manager

 

liberal

 

season

 

courage


romantic

 

tragedy

 
newspapers
 

Constitutionnel

 
dramatic
 
criticism
 

possession

 

versions

 
Alfred
 

countrymen