FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  
hant of friars; nor that the first scene of "Manfred" passes in a "Gothic gallery," and includes an incantation of spirits upon the model of "Faust"; nor that "Marino Faliero" and "The Two Foscari" are founded on incidents of Venetian history which happened in the fourteenth and fifteenth centuries respectively; nor yet that Byron translated the Spanish ballad "Woe is me Alhama" and a passage from Pulci's "Morgante Maggiore." [3] Similarly Shelley's experimental versions of the "Prolog im Himmel," and "Walpurgisnacht" in "Faust," and of scenes from Calderon's "Magico Prodigioso" are felt to be without special significance in comparison with the body of his writings. "Faust" impressed him, as it did Byron, and he urged Coleridge to translate it, speaking of the current English versions as wretched misrepresentations of the original. But in all of Shelley's poetry the scenery, architecture, and imagery in general are sometimes Italian, sometimes Asiatic, often wholly fantastic, but never mediaeval. Their splendour is a classic splendour, and not what Milton contemptuously calls "a Hunnish and Norwegian stateliness." His favourite names are Greek: Cythna, Ianthe, and the like. The ruined cathedral in "Queen Mab"--a poem only in its title romantic--is coupled with the ruined dungeon, in whose courts the children play; both alike "works of faith and slavery," symbols of the priestcraft and kingcraft which Shelley hated, now made harmless by the reign of Reason and Love in a regenerated universe. How different is the feeling which the empty cathedral inspires in Lowell; once thronged with worshippers, now pathetically lonely--a cliff, far inland, from which the sea of faith has forever withdrawn! At the time when "Queen Mab" was written, Coleridge, Southey, and Landor's "Gebir" were Shelley's favourite reading. "He was a lover of the wonderful and wild in literature," says Mrs. Shelley, in her notes on the poem; "but had not fostered these tastes at their genuine sources--the romances and chivalry of the Middle Ages--but in the perusal of such German works as were current in those days.[4] . . . Our earlier English poetry was almost unknown to him." "Queen Mab" begins with a close imitation of the opening lines of Southey's "Thalaba the Destroyer." The third member of the Lake School is a standing illustration of Mr. Colvin's contention that the distinction between classic and romantic is less in subject than in t
PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  



Top keywords:

Shelley

 

English

 

poetry

 
current
 

Coleridge

 

Southey

 

splendour

 

classic

 

romantic

 

cathedral


ruined
 

favourite

 

versions

 
feeling
 

begins

 

inspires

 

universe

 

imitation

 

Lowell

 

unknown


inland
 

lonely

 

thronged

 

illustration

 

worshippers

 
pathetically
 
regenerated
 

School

 

slavery

 

Thalaba


Destroyer
 

symbols

 

harmless

 

Reason

 

opening

 

priestcraft

 
kingcraft
 

standing

 

forever

 
tastes

distinction

 
fostered
 

genuine

 
perusal
 

Middle

 

chivalry

 

sources

 

contention

 

romances

 

Colvin