FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204  
205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   >>   >|  
gend and mythology, and particularly the three spirited pieces that stand first in his collection (1832)--"The Battle-Flag of Sigurd," "The Wooing Song of Jarl Egill Skallagrim," and "The Sword Chant of Thorstein Randi." These stand midway between Gray's "Descent of Odin" and the later work of Longfellow, William Morris and others. Since Gray, little or nothing of the kind had been attempted; and Motherwell gave perhaps the first expression in English song of the Berserkir rage and the Viking passion for battle and sea roving. During the nineteenth century English romance received new increments of heroic legend and fairy lore from the Gaelic of Ireland. It was not until 1867 that Matthew Arnold, in his essay "On the Study of Celtic Literature," pleading for a chair of Celtic at Oxford, bespoke the attention of the English public to those elements in the national literature which come from the Celtic strain in its blood. Arnold knew very little Celtic, and his essay abounds in those airy generalisations which are so irritating to more plodding critics. His theory, e.g., that English poetry owes its sense for colour to the Celts, when taken up and stated nakedly by following writers, seems too absolute in its ascription of colour-blindness to the Teutonic races. Still, Arnold probably defined fairly enough the distinctive traits of the Celtic genius. He attributes to a Celtic source much of the turn of English poetry for style, much of its turn for melancholy, and nearly all its turn for "natural magic." "The forest solitude, the bubbling spring, the wild flowers, are everywhere in romance. They have a mysterious life and grace there; they are Nature's own children, and utter her secret in a way which makes them something quite different from the woods, waters, and plants of Greek and Latin poetry. Now, of this delicate magic, Celtic romance is so pre-eminent a mistress that it seems impossible to believe the power did not come into romance from the Celts." In 1825 T. Crofton Croker published the first volume of his delightful "Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland." It was immediately translated into German by the Grimm brothers, and was received with enthusiasm by Walter Scott, who was introduced to the author in London in 1826, and a complimentary letter from whom was printed in the preface to the second edition. Croker's book opened a new world of romance, and introduced the English rea
PREV.   NEXT  
|<   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204  
205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   >>   >|  



Top keywords:
Celtic
 

English

 

romance

 

Arnold

 

poetry

 

Ireland

 

Croker

 

colour

 

received

 
introduced

spring

 

letter

 

flowers

 

bubbling

 

solitude

 

printed

 

forest

 
complimentary
 
Nature
 
mysterious

author

 

London

 

preface

 

fairly

 

distinctive

 

defined

 

Teutonic

 

traits

 
genius
 

melancholy


source
 
edition
 

opened

 
attributes
 
natural
 
children
 

mistress

 

eminent

 
impossible
 
delicate

immediately
 

Legends

 

published

 
volume
 
Crofton
 

Traditions

 

secret

 

enthusiasm

 

Walter

 

delightful