FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Game and Playe of the Chesse, by Caxton This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Game and Playe of the Chesse A Verbatim Reprint Of The First Edition, 1474 Author: Caxton Release Date: January 11, 2004 [EBook #10672] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAME AND PLAYE OF THE CHESSE *** Produced by Jonathan Ingram, Debra Storr and PG Distributed Proofreaders CAXTON'S GAME AND PLAYE OF THE CHESSE. 1474. A VERBATIM REPRINT OF THE FIRST EDITION. WITH AN INTRODUCTION BY WILLIAM E.A. AXON, M.R.S.L. "And ther was founde by clerkes full prudent Of the chesse the play most glorious." JOHN LYDGATE. LONDON: ELLIOT STOCK, 62, PATERNOSTER ROW, E.C. 1883. [Transcribers Note: This is a reprint of Caxton's 1474 original. "Englifh" long s's which look very similar to f's have been transposed to s's for readability; yogh (looks like a mutated 3) has been rendered as a 3; thorn, , has been left as such and macrons over letters are given as e.g. [=o]. Otherwise the text has been left as is. The original punctutation has been preseved. Virgula suspensiva, shown here as / was in common use from the thirteenth to the seventeenth century. Often used for short pauses (such as the caesura in the middle of a line of poetry), but sometimes was used as equivalent to the punctus. "'9" represents a superscripted 9 and is an ancestor to the modern apostrophe. It usually indicates the omission of a terminal -us. A small amount of text in this edition is in Blackletter, which was used in the Caxton original, and these sections have been marked up as such. The book contains many attractive illustrations copied from the Caxton original and an HTML version exists to give a better representation of this.] CONTENTS INTRODUCTION. Jonathon Oldbuck on the Game of Chess, 1474 The First Edition: copies in libraries and at sales Where was it printed? Caxton's account of the translation The Second Edition: copies in libraries and at sales Ferron and De Vignay's "Jeu d'Echecs" Jacques de Cessoles: "Liber de Moribus hominum" Sermons on Chess AEgidius Romanus, his life and
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Caxton

 

original

 

Edition

 

libraries

 

copies

 

CHESSE

 

INTRODUCTION

 
Chesse
 

Gutenberg

 

Project


thirteenth
 

hominum

 

century

 
pauses
 

seventeenth

 

equivalent

 

Moribus

 
poetry
 

middle

 

Sermons


caesura

 

common

 

Otherwise

 

letters

 
punctutation
 
preseved
 

AEgidius

 

suspensiva

 

punctus

 

macrons


Romanus

 
Virgula
 
superscripted
 

copied

 

version

 
illustrations
 

attractive

 

Vignay

 

exists

 

translation


account

 

printed

 
Second
 

Ferron

 

representation

 

CONTENTS

 
Jonathon
 
Oldbuck
 
Echecs
 
omission