FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  
hat they belong equally to his father. It will hardly mend matters much if we take {o Audos} in ch. 17 to include both father and son.] 17 [ {didaxanta}.] 18 [ This name is applied by Herodotus to the southern part of the peninsula only.] 19 [ Tarentum.] 20 [ {en toisi edolioisi}: properly "benches," but probably here the raised deck at the stern.] 21 [ {ou mega}: many of the MSS. have {mega}.] 22 [ {stadioi}: furlongs of about 606 English feet.] 23 [ {to epilogo}.] 24 [ This list of nations is by some suspected as an interpolation; see Stein's note on the passage.] 25 [ {sophistai}: cp. ii. 49, and iv. 95.] 26 [ {etheto}.] 27 [ {olbiotaton}.] 28 [ {stadious}.] 29 [ {romen}: many of the MSS. have {gnomen}, "good disposition."] 30 [ i.e. their mother: but some understand it to mean the goddess.] 31 [ {en telei touto eskhonto}.] 32 [ {anolbioi}.] 33 [ {eutukhees}.] 34 [ {aperos}: the MSS. have {apeiros}.] 35 [ {aikhme sideree blethenta}.] 36 [ "in the house of Croesus."] 37 [ {'Epistion}.] 38 [ {'Etaireion}.] 39 [ {suggrapsamenous}, i.e. have it written down by the {propsetes} (see vii. 111 and viii. 37), who interpreted and put into regular verse the inspired utterances of the prophetess {promantis}.] 40 [ {es to megaron}.] 41 [ {oida d' ego}: oracles often have a word of connection such as {de} or {alla} at the beginning (cp. ch. 55, 174, etc.), which may indicate that they are part of a larger connected utterance.] 42 [ Cp. vii. 178 and ix. 91 ("I accept the omen.")] 43 [ See viii. 134.] 44 [ {kai touton}, i.e. Amphiaraos: many Editors retain the readings of the Aldine edition, {kai touto}, "that in this too he had found a true Oracle."] 45 [ {emiplinthia}, the plinth being supposed to be square.] 46 [ {exapalaiota}, the palm being about three inches, cp. ii. 149.] 47 [ {apephthou khrusou}, "refined gold."] 48 [ {triton emitalanton}: the MSS. have {tria emitalanta}, which has been corrected partly on the authority of Valla's translation.] 49 [ "white gold."] 50 [ Arranged evidently in stages, of which the highest consisted of the 4 half-plinths of pure gold, the second of 15 half-plinths, the third of 35, the fourth of 63, making 117 in all: see Stein's note.] 51 [ {elkon stathmon einaton emitalanton kai eti duodeka mneas}. The {mnea} (mina) is 15.2 oz., and 60 of them go to a talent.] 52 [ {epi tou proneiou tes gonies}, cp. viii. 122
PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  



Top keywords:

emitalanton

 

plinths

 

father

 
readings
 

retain

 

Aldine

 

edition

 

Oracle

 
exapalaiota
 

inches


square

 
emiplinthia
 

plinth

 
supposed
 

Editors

 

touton

 

connected

 
larger
 

beginning

 

utterance


apephthou

 
accept
 

Amphiaraos

 

einaton

 

duodeka

 

stathmon

 
making
 

proneiou

 
gonies
 

talent


fourth

 

corrected

 

partly

 

authority

 
emitalanta
 
refined
 
triton
 

equally

 

translation

 

belong


consisted

 

highest

 
Arranged
 

evidently

 

stages

 

khrusou

 
passage
 

sophistai

 

include

 

didaxanta