538 [1144]), "a most excellent
repertory of choice words and phrases": the _Lis[=a]n el 'Arab_ of Ibn
Mukarram (born 630 [1232], died 711 [1311]); Lane's copy is in 28
vols. 4to: the _Kamus_ (The Sea) of Fairuzabadi (born 729 [1328], died
816 [1413]),: the _Taj el Arus_, by Murtada Ez Zebadi (born A.D. 1732,
died 1791)--the copy made for Lane is in 24 vols. thick 4to. The
_Sihah_ was printed Hardervici Getorum, 1774, 4to; Bulak, 1865, fol. 2
vols.: _Kamus_, Calcutta, 1817, fol. 2 vols.; Bombay, 1855, fol. 920
pages: _Sirr el Lagal_, by Farish esh Shidiac, Tunis, fol. 609 pages:
_Muh[=i]t al Muh[=i]t_, by Beitrus Al Bustani Beirut, 1867-1870, 2
vols. 4to, 2358 pages (abridged as _Katr Al Muhit_, ib. 1867-1869, 2
vols. 8vo, 2352 pages), is excellent for spoken Arabic. PERSIAN.--The
_Surah_, by Jumal, Calcutta, 1812-1815, 2 vols. 4to: _Samachsharii
Lexicon_, ed. Wetzstein, Leipz. 1845, 4to; 1850: _Muntakhal al
Loghat_, Calcutta, 1808; ib. 1836; Lucknow, 1845; Bombay, 1862, 8vo, 2
vols.: _Muntaha l'Arabi_, 4 vols. fol. 1840: _Shams al Loghat_,
Bombay, 1860, fol. 2 vols. 509 pages. TURKISH.--_Achteri Kabir_,
Constantinople. 1827, fol.: _El Kamus_, ib. 1816, fol. 3 vols.;
translated by Acan Effendi, Bulak, fol. 3 vols.; _El Sihah_,
translated by Al Vani, Constantinople, 1728, fol. 2 vols.: 1755-1756;
Scutari, 1802, fol. 2 vols. LATIN.--Raphelengius, Leiden, 1613, fol.:
Giggeius, Mediolani, 1632, fol. 4 vols.: Golius Lugd. Bat. 1653, fol.
(the best before Lane's): Jahn, Vindobonae, 1802, 8vo: Freytag, Halle,
1830-1838, 4 vols. 4to; abridged, ib. 1837, 4to. ENGLISH.--Catafago
(Arab.-Eng. and Eng.-Arab.), London, 1858, 8vo, 2 vols.; 2nd ed. 1873,
8vo: Lane, London, 1863-1893 (edited after Lane's death, from 1876, by
his grandnephew, Stanley Lane-Poole. The Arabic title is _Medd el
Kamoos_, meaning either the Flow of the Sea, or The Extension of the
Kamus. It was undertaken in 1842, at the suggestion and at the cost of
the 6th duke of Northumberland, then Lord Prudhoe, by Mr Lane, who
returned to Egypt for the purpose, and lived in Cairo for seven years
to study, and obtain copies of, the great MS. lexicons in the
libraries of the mosques, few of which had ever been seen by a
European, and which were so quickly disappearing through decay,
carelessness and theft, that the means of composing such a work would
not long have existed). Newman (modern), ib. 1872, 8vo,
|