FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  
nd. At this time also a succession of dry years set in, and famine was the result. Their customs and manners we will describe in another place. There are many reasons for supposing that the country had been inhabited for a very long period, even before the Spaniards invaded it. Some places must have been even then in ruins, or, if inhabited, it is very strange that the Spanish records do not mention them. Such, for instance, is Inscription Rock, about fifteen miles east of Old Zuni, which the Spaniards must have passed when on their way back and forth to Zuni. Illustration of Inscription Rock.---------- The small mesa here ends with a bold front of white sandstone rock, rising almost vertically two hundred and fifty feet high. This cut gives us a view on the top of the table-rock. We see here the foundations of two old buildings. A deep ravine nearly divides this little plateau into two portions. As we have said, this rises with a bold, precipitous front from the plain. At one place this front is completely covered with inscriptions. Here the Indians, unknown years ago, made their strange hieroglyphics which, presenting to our eyes only a senseless combination of forms of animals and men and meaningless figures, may have conveyed to them knowledge of important events. A great many Spanish inscriptions have also been carved on the rock. Whipple calls attention to the fact that though Spanish inscriptions placed there nearly two hundred years ago, seem but slightly affected by atmospheric action, still some of the Indian hieroglyphics are "almost wiped out by the fingers of time." A number of centuries have probably rolled away since they were inscribed. It may be interesting to know the reading of some of these old inscriptions. A translation of one of the earliest and longest is here given, with the exception of a few words which could not be made out: "Bartolome Narrso, Governor and Captain-general of the province of New Mexico, for our lord, the king, passed by this place on his return from the pueblo of Zuni, on the 29th of July, of the year 1620, and put them in peace, at their petition, asking the favor to become subjects of his majesty, and anew they gave obedience; all of which they did with free consent, knowing it prudent as well as very Christian,... to so distinguished and gallant a soldier, indomitable and famed; we love..."<11> It is somewhat strange to meet thus in the interior of the United Sta
PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  



Top keywords:

inscriptions

 

strange

 
Spanish
 

Inscription

 

hundred

 
hieroglyphics
 
passed
 
Spaniards
 

inhabited

 

inscribed


attention
 

Whipple

 

earliest

 
longest
 
translation
 
interesting
 
reading
 

carved

 

exception

 
Indian

action

 

affected

 

slightly

 

atmospheric

 

rolled

 
centuries
 

number

 

fingers

 

Governor

 

gallant


distinguished

 

petition

 
soldier
 

subjects

 

majesty

 

consent

 

Christian

 
knowing
 

prudent

 

obedience


Captain

 

general

 

interior

 

Narrso

 

United

 
Bartolome
 
province
 

pueblo

 

indomitable

 

return