FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105  
106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   >>   >|  
and disorderly. BABAYEV. Kindly tell me how it happened that your sister married? LUKERYA. When your mamma died last summer we had absolutely no one left to help us. Our papa in his old age was of no account in the city. He was a timid man, and so he didn't get on well. Our father was a clerk in the Chancery Office, and he received a salary of thirty rubles a year. How could we live on such a sum? And yet we saw something of society. At first we were hardly ever at home, and your mamma aided us in many ways. Suddenly all that stopped, and soon our father died. At that time Tanya received an offer from--I'm almost ashamed to tell you. BABAYEV. Why, what are you ashamed of? LUKERYA. You are receiving me so graciously, and your interest in my sister makes me feel that our actions have been very uncivil. BABAYEV. That can't be helped. Probably it was all due to circumstances. What are you to blame for? LUKERYA. You can hardly imagine the degree of embarrassment this relationship causes me. In a word, our circumstances were such that she was forced to marry a petty shopkeeper. BABAYEV. A petty shopkeeper? What kind of shop has he? LUKERYA. A vegetable shop. You can see it from here, the sign reads, "Lev Krasnov." BABAYEV. Yes, I noticed it. Is he a good man? LUKERYA. Considering the type, he's a very nice man, and he loves sister very dearly. Yet there is something so inherently bad about his calling that, judge as you will, he's still not very far removed from a peasant. That trait of character, if you boil a man for seven years in a kettle, you cannot boil out. Yet I must give him credit for taking good care of his house. He doesn't give himself any rest day or night; he toils hard all the time. As for my sister, he's willing to give her whatever her heart desires, even his last kopek, just to please her, so that she does absolutely nothing, and lives like a lady. But his manners are boorish, and his conversation embarrasses us very much. Altogether this is not the kind of happiness I wished for Tanya. Judging by her beauty and the standing of her former admirers, she should now be riding in a carriage. As it is, necessity has forced her to marry a peasant, almost for a crust of bread, and to blush for him whenever she sees anybody. BABAYEV. So Tatyana Danilovna has married--I'm sorry. LUKERYA. You needn't feel sorry. She's no match for you. BABAYEV. Of course.--Here I am in this city, and owi
PREV.   NEXT  
|<   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105  
106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   >>   >|  



Top keywords:

BABAYEV

 

LUKERYA

 

sister

 
circumstances
 

forced

 
ashamed
 

shopkeeper

 

absolutely

 
married
 
peasant

father

 

received

 
character
 
removed
 
kettle
 

taking

 

credit

 

necessity

 

carriage

 
riding

admirers

 
Tatyana
 

Danilovna

 

standing

 

beauty

 

desires

 
happiness
 
Altogether
 

wished

 

Judging


embarrasses

 

manners

 

boorish

 

conversation

 

embarrassment

 

thirty

 

rubles

 
society
 

Suddenly

 

stopped


salary
 

Office

 
summer
 
happened
 
disorderly
 

Kindly

 

Chancery

 
account
 
Krasnov
 

vegetable