s and dogs, he can't
help getting the notion into his noddle that you don't love him, but do
love another.
TATYANA. How shall I manage?
LUKERYA. You'll have to change your tactics. Be very submissive; peasants
like that. Make believe that you're in love with him; give him all sorts
of humbug and he'll prick up his ears at it. Flatter him with all sorts of
flatteries--that'll be a new thing for him.
TATYANA. I'll have to say what I don't feel.
LUKERYA. Where's the harm in that? How does he know what's in your heart?
He doesn't need to understand that your action is make-believe, and not
sincere. You'll see, after such actions, he'll believe in you so much that
even though you made love before his very eyes, he wouldn't notice it.
TATYANA. One can't make such a sudden change in oneself.
LUKERYA. It certainly must be sudden. What's there to wait for?
TATYANA. He's angry with me now; how can I approach him? I can't beg his
pardon!
LUKERYA. Why pardon? [_She thinks_] Do it this way: you tell grandfather
Arkhip that you'd like to make up with your husband, so that you'd have
no misunderstandings, that you love your husband, and that you feel his
displeasure very much.
TATYANA. Well, I'll try.
LUKERYA. It's all the same to me! I'm talking for your own good.
TATYANA. Go and bring grandfather; he's sitting in the garden. [LUKERYA
_goes out_] That's what it is for a woman to have wits! Even if she takes a
fancy to a man she won't let anybody guess it. She'll so fool her husband
that he'll just dote on her. But without wit one is lost.
LUKERYA _comes in leading_ ARKHIP.
SCENE II
TATYANA, LUKERYA, ARKHIP
ARKHIP. Do you need me? What do you want me for? Tatyana, are you here?
TATYANA. Yes, grandfather.
ARKHIP. Lukerya is leading me, and she says: "Grandfather Arkhip, we need
you!" What business can you have of me in my old age?
LUKERYA. You see, grandfather, sister is displeased with her husband.
ARKHIP. Well, what of that? Who is the judge between husband and wife? Let
them live as they wish.
TATYANA. What happiness is there in living so? It is better to live in
harmony.
ARKHIP. Then what's the matter? Live in harmony! Who's preventing you?
LUKERYA. You see, he has a very crude manner, and we're not used to it.
ARKHIP. Wait, don't put in your word. She has a tongue of her own. You tell
me, Tatyana.
TATYANA. My husband is now angry with me and doesn't even look at me; he
t
|