.
Polach, Dieffenbach, Nicholas, Yates, call their evil spirits
whiros or atuas. Tepo, the place of darkness, is
the nearest they have come to it. I think myself it is South
Island Maori, often differing a little in spelling and use; and
so very much the larger proportion of New Zealand literature is
the literature of the North."
Tait, n. a Western Australian animal, properly
called the Long-snouted Phalanger, Tarsipes
rostratus, the only species of its genus. See
Phalanger and Opossum. It is about the size of
a mouse, and lives almost entirely on honey, which it extracts
from flowers.
1894. R. Lydekker, `Marsupialia,' p. 120:
"The Long-snouted Phalanger, which derives its scientific name
from a certain resemblance of its hind feet to those of a
Malayan Lemur-like animal known as the Tarsier, is one of the
most interesting of the phalangers. . . . Known to the natives
by the names of Tait and Nulbenger, it is,
writes Gould, `generally found in all situations suited to
its existence, from Swan River to King George's Sound.'"
Takahe, n. Maori name for an extinct New
Zealand Rail, Notornis mantelli, Owen.
See Notornis.
1889. Prof. Parker, 'Catalogue of New Zealand Exhibition,'
p. 116:
"The Takahe is the rarest of existing native birds, if indeed
it is not already extinct."
Takapu, n. Maori name for the bird Dysporus
serrator, Banks, a Gannet (q.v.).
Take (a man) down, Australian sporting slang. (1) To
induce a man to bet, knowing that he must lose. (2) To advise
a man to bet, and then to "arrange" with an accomplice (a
jockey, e.g.) for the bet to be lost. (3) To prove superior
to a man in a game of skill.
1895. `The Argus,' Dec. 5, p. 5, col. 2:
"It appeared that [the plaintiff] had a particular fancy for a
[certain] horse, and in an evil hour induced [the defendant] to
lay him a wager about this animal at the long odds of two
shillings to threepence. When the horse had romped
triumphantly home and [the plaintiff] went to collect his two
shillings [the defendant] accused him of having `taken him
down,' stigmatised him as a thief and a robber, and further
remarked that [the plaintiff] had the telegram announcing the
result of the race in his pocket when the wager was made, and
in short refused to give [the plaintiff] anything but a black
eye."
|