same self-denying principles as that of Serampore,
whom they besought to send them frequent communications to counsel,
strengthen, and encourage them. On 28th September 1814 Judson again
wrote to Carey from Rangoon:--
"DEAR BROTHER CAREY--If copies of Colebrooke's Sungskrita Dictionary,
and your Sungskrita Grammar are not too scarce, I earnestly request a
copy of each. I find it will be absolutely necessary for me to pick up
a little of the Pali, chiefly on account of many theological terms,
which have been incorporated from that language into the Burman. I
have found a dictionary, which I suppose is the same as that which Mr.
Colebrooke translated, adapted to the Burman system. This I intend to
read. I want also Leyden's Vocabulary, and a copy or two of your son's
grammar, when it is completed. I gave your son on his going up to Ava,
my copy of Campbell's Gospels, together with several other books, all
of which are now lost. The former I chiefly regret, and know not
whence I can procure another copy.
"There is a vessel now lying here, which is destined to take round an
Ambassador from this Government to Bengal. He expects to go in about a
month, as he told me. He is now waiting for final instructions from
Ava. If Felix be really to be sent to Bengal again, I think it most
probable that he will be ordered to accompany this ambassador.
"Mrs. J. was on the point of taking passage with Captain Hitchins, to
obtain some medical advice in Bengal; but she has been a little better
for a few days, and has given up the plan for the present. This is a
delightful climate. We have now seen all the seasons, and can
therefore judge. The hot weather in March and April is the chief
exception. Nature has done everything for this country; and the
Government is very indulgent to all foreigners. When we see how we are
distinguished above all around, even in point of worldly comforts, we
feel that we want gratitude. O that we may be faithful in the
improvement of every mercy, and patient under every trial which God may
have in store for us. We know not how the Gospel can ever be
introduced here: everything, in this respect, appears as dark as
midnight."
By 1816 Judson had prepared the Gospel of Matthew in Burmese, following
up short tracts "accommodated to the optics of a Burman."
Carey's third son Jabez was clerk to a Calcutta attorney at the time,
in 1812, when Dr. Ryland preached in the Dutch Church, Austin Friars
|