eart receives?
O come, my Tammuz! to my loving arms!"
And on breast his breathing form she warms;
With wondering eyes he stares upon his queen,
And nestling closed his eyes in bliss again.
[Footnote 1: "Asherim," literally "stone stakes" or "cones," the symbols
of the goddess Asherah or Ishtar (Sayce), but Calmet says that the god
Ashima is a deity of very uncertain origin, and that the name "Ashima" may
be very well compared with the Persian "asuman" ("heaven"); in "Zend,"
"acmano," so Gesenius in his Man. Lex., 1832. This also, according to the
magi, is the name of the angel of death, who separates the souls of men
from their bodies, Cal. Dic., p. 106. Cones are to be seen in the British
Museum which are probably of the character which represented Elah-Gabalah,
the sun-god, adored in Rome during the reign of Heliogabalus. The symbol
and worship came from Hamath in Syria.]
COLUMN V
TAMMUZ IS RESTORED TO LIFE BY THE WATERS OF LIFE--HIS SONG OF LOVE
The nectared cup the queen placed to his lips,
And o'er his heaving breast the nectar drips,
And now his arms are folded round his queen,
And her fond kisses he returns again;
And see! they bring to him his harp of gold,
And from its strings, sweet music as of old
His skilful hands wake through the sounding domes;
Oh, how his Song of Love wakes those dark rooms!
"My Queen of Love comes to my arms!
Her faithful eyes have sought for me,
My Love comes to me with her charms;
Let all the world now happy be!
My queen has come again!
Forever, dearest, let me rest
Upon the bosom of my queen!
Thy lips of love are honeyed best;
Come! let us fly to bowering green!
To our sweet bower again.
O Love on Earth! O Love in Heaven!
That dearest gift which gods have given,
Through all my soul let it be driven,
And make my heart its dearest haven,
For Love returns the kiss!
Oh! let me pillow there within
Thy breast, and, oh, so sweetly rest,
My life anew shall there begin;
On thy sweet charms, oh, let me feast!
Life knows no sweeter bliss.
Oh, let me feast upon thy lips,
As honey-bird the nectar sips,
And drink new rapture through my lips,
As honey-bee its head thus drips
In nectarine abyss!
O Love, sweet queen! my heart is thine!
My Life I clasp within mine arms!
My fondest charmer, queen div
|