FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  
e in sorrow now must turn. My love for thee, mine only pang reveals, For this alone I grieve." A teardrop steals Across his features, shining 'neath the light The King has lit to make the cavern bright. "But oh, friend Izdubar, my King, when I From this dear earth to waiting Hades fly, Grieve not; and when to Erech you return, Thou shalt in glory reign, and Zaidu learn As thy companion all that thine own heart Desires, thy throne thou wilt to him impart. The female, Samkha, whom he brought to me Is false, in league with thine own enemy. And she will cause thee mischief, seek to drive Thee from thy throne; but do not let her live Within the walls of Erech, for the gods Have not been worshipped in their high abodes. When thou returnest, to the temple go, And pray the gods to turn from thee the blow Of Anu's fury, the strong god, who reigns Above, and sent these woes upon the plains. His anger raised against thee, even thee, Must be allayed, or thy goods thou shalt see, And kingdom, all destroyed by his dread power. But Khasisadra will to thee give more Advice when thou shalt meet the ancient seer, For from thy side must I soon disappear." The seer now ceased, and on his couch asleep Spoke not, and Izdubar alone doth weep. And thus twelve days were past, and now the seer Of the great change he saw was drawing near Informed his King, who read to him the prayers, And for the end each friendly act prepares, Then said: "O my Heabani, dearest friend, I would that I thy body could defend From thy fierce foe that brings the end to thee. My friend in battle I may never see Again, when thou didst nobly stand beside Me; with my seer and friend I then defied All foes; and must thou leave thy friend, my seer?" "Alas! my King, I soon shall leave thee here." [Footnote 1: We have here quoted an Accadian hymn to the goddess of fate. ("Trans. Soc. of Bib. Arch.," vol. ii. p. 39.)] [Footnote 2: "Bu'i-du," ghosts.] [Footnote 3: Accadian hymn on the future of the just. ("Trans. Soc. of Bib. Arch.," vol. ii. p. 32.)] [Footnote 4: Assyrian fragmentary hymn ("W.A.I.," iv. 25, col. v.), translated in "Records of the Past," vol. xi. pp. 161, 162.] [Footnote 5: The land of Mas, Mr. Sayce supposes, was situated west of the Euphrates Valley.] [Footnote 6: "Dragons." The word for this animal is "tammabuk-ku." It was probably one of the monsters portrayed on the Babylonian cylinders now in the
PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 
friend
 
throne
 

Accadian

 
Izdubar
 
defied
 
prayers
 

Informed

 

twelve

 

friendly


drawing
 

change

 

prepares

 

fierce

 
brings
 
battle
 

defend

 

Heabani

 

dearest

 
ghosts

situated
 

supposes

 

Euphrates

 

Valley

 
Dragons
 

monsters

 

portrayed

 
Babylonian
 

cylinders

 
animal

tammabuk
 

quoted

 

goddess

 

future

 

translated

 
Records
 

Assyrian

 

fragmentary

 

allayed

 
Desires

impart

 

Samkha

 

female

 

companion

 
brought
 

mischief

 

league

 
return
 

teardrop

 

grieve