FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  
in this passage, alleging that the lower degree of reverence expressed by the latter applies to the angels; whilst the former verb, implying the higher degree of worship, alone relates to the Godhead. But this distinction rests on a false assumption; the two words being used equally to convey the idea, of the highest religious worship[36]. [Footnote 36: For example, the first word ([Greek: sebometha]), "we reverence," is used to mean the whole of religious worship, as well with regard to the true God, as with reference to Diana [Acts xviii. 7. 13; xix. 27.]; whilst the second word ([Greek: proskunoumen]), "we worship," is constantly employed in the same sense of divine worship, throughout the Septuagint [Exod. xxxiv. 14. Ps. xciv. (xcv.) 6. I Sam. (1 Kings) xv. 25. 2 Kings (4 Kings) xvii. 36. Heb. i. 6.], (with which Justin was most familiar,) and is used in the Epistle to the Hebrews to signify the worship due from the angels themselves to God, "Let all the angels of God worship him." The very same word is also soon after employed by Justin himself (sect. xvi. p. 53) to mean the whole entire worship of the Most High God: "That we ought to worship ([Greek: proskumein]) God alone, Christ thus proves," &c. Moreover, the word which Justin uses at the close of the sentence, "honouring them" ([Greek: timontes]), is the identical word four times employed by St. John [John v. 23.], in the same verse, to record our Saviour's saying, "That all men might honour the Son, even as they honour the Father; he that honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent him."] But in determining the true meaning of an obscure passage, grammatically susceptible of different acceptations, the author himself is often his own best interpreter. If he has expressed in another place the same leading sentiment, yet without the same obscurity, and free from all doubt, the light borrowed from that passage {110} will frequently fix the sense of the ambiguous expression, and establish the author's consistency. On this acknowledged principle of criticism, I would call your attention to a passage in the very same treatise of Justin, a few pages further on, in which he again defends the Christians against the same charge of being atheists, and on the self-same ground, "that they worship the Father who is maker of all; secondly, the Son proceeding from Him
PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  



Top keywords:

worship

 

passage

 

Justin

 
Father
 

employed

 

angels

 

honoureth

 
whilst
 
expressed
 

author


reverence

 

degree

 
religious
 

honour

 

grammatically

 

susceptible

 

obscure

 

timontes

 

record

 

acceptations


identical

 

Saviour

 

meaning

 
determining
 

treatise

 

attention

 

acknowledged

 

principle

 

criticism

 
defends

proceeding

 

ground

 

Christians

 

charge

 

atheists

 

consistency

 
leading
 
sentiment
 
interpreter
 
obscurity

ambiguous

 
expression
 

establish

 

frequently

 

honouring

 
borrowed
 

reference

 

regard

 
sebometha
 
divine