FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149  
150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   >>   >|  
ndency. Among the authorities quoted by the champions of the invocation of saints, I can find only three from Eusebius; and I sincerely lament the observations which truth and justice require me to make here, in consequence of the manner in which his evidence has been cited. The first passage to which I refer is quoted by Bellarmin from the history of Eusebius, to prove that the spirit of a holy one goes direct from earth to heaven. This passage is not from the pen of Eusebius; and if it were, it would not bear on our inquiry. The second is quoted by the same author, from the Evangelica Praeparatio, to prove that the primitive Christians offered prayers to the saints. Neither is this from the pen of Eusebius. The third Extract, from the account of the martyrdom of Polycarp, is intended to prove that the martyrs were worshipped. Even this, one of the most beautiful passages in ancient history, as it is represented by Bellarmin and others, is interpolated. The first passage, which follows a description of the {173} martyr Potamiaena's sufferings, is thus quoted by Bellarmin: "In this manner the blessed virgin, Potamniaena, emigrated from earth to heaven." [Hoc modo beata Virgo emigravit e terris ad coelum. Vol. ii. p. 854.] And such, doubtless, is the passage in the translation of Eusebius, ascribed to Ruffinus [Basil, 1535. p. 134]; but the original is, "And such a struggle was thus accomplished by this celebrated virgin;" ([Greek: kai ho men taes aoidimou koraes toioutos kataegoisisto athlos]; Tale certamen ab hac percelebri et gloriosa virgine confectum fait.); and such is the Parisian translation of 1581. The second misquotation is far more serious. Bellarmin thus quotes Eusebius: "These things we do daily, who honouring the soldiers of true religion as the friends of God, approach to their respective monuments, and make OUR PRAYERS TO THEM, as holy men, by whose intercession to God, we profess to be not a little aided." [Haec nos, inquit, quotidie factitamus qui veras pietatis milites ut Dei amicos honorantes, ad monumenta quoque eorum accedimus, votaque ipsis facimus tanquam viris sanctis quorum intercessione ad Deum non parum juvari profitemur.--p. 902. He quotes it as c. 7.] By one who has not by experience become familiar with these things it would scarcely be believed, that whilst the readers of Bellarmin have been taught to regard these as the words of Eusebius, in the original there is no mention whate
PREV.   NEXT  
|<   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149  
150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   >>   >|  



Top keywords:

Eusebius

 

Bellarmin

 

passage

 

quoted

 

virgin

 

heaven

 

things

 
history
 

quotes

 

saints


manner
 

original

 

translation

 

respective

 
certamen
 
friends
 

approach

 

intercession

 

profess

 

athlos


PRAYERS

 

religion

 

monuments

 

Parisian

 
misquotation
 

confectum

 

virgine

 
honouring
 

soldiers

 

percelebri


gloriosa

 

votaque

 

experience

 

familiar

 

juvari

 

profitemur

 

scarcely

 

mention

 
regard
 

taught


believed

 

whilst

 

readers

 

intercessione

 

pietatis

 

milites

 

factitamus

 

inquit

 
quotidie
 

amicos