FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
swift spear from the northernmost promontory of Jutland into the German Ocean to mark the true frontier of his empire, to the day when Christian IX. put his unwilling pen to that Danish constitution which was to incorporate all the country north of the Eider with Denmark, they have had to share in all the triumphs and all the humiliations of the German race, to which they are linked by the strong ties of a common blood and a common language. Such constant trials and vicissitudes have told on the character of these German borderers, and have made them what they are, a hardy and determined, yet careful and cautious race. Their constant watchings and struggles against the slow encroachments or sudden inroads of an enemy more inveterate even than the Danes,--namely, the sea,--had imparted to them from the earliest times somewhat of that wariness and perseverance which we perceive in the national character of the Dutch and the Venetians. But the fresh breezes of the German Ocean and the Baltic kept their nerves well braced and their hearts buoyant; and for muscular development the arms of these sturdy ploughers of the sea and the land can vie with those of any of their neighbors on the isles or on the Continent. _Holsten-treue_, _i.e._ Holstein-truth, is proverbial throughout Germany, and it has stood the test of long and fearful trials. There is but one way of gaining an insight into the real character of a people, unless we can actually live among them for years; and that is to examine their language and literature. Now it is true that the language spoken in Schleswig-Holstein is not German,--at least not in the ordinary sense of the word,--and one may well understand how travellers and correspondents of newspapers, who have picked up their German phrases from Ollendorf, and who, on the strength of this, try to enter into a conversation with Holstein peasants, should arrive at the conclusion that these peasants speak Danish, or, at all events, that they do not speak German. The Germans of Schleswig-Holstein are Saxons, and all true Saxons speak Low-German, and Low-German is more different from High-German than English is from Lowland Scotch. Low-German, however, is not to be mistaken for vulgar German. It is the German which from time immemorial was spoken in the low countries and along the northern sea-coast of Germany, as opposed to the German of the high country, of Swabia, Thuringia, Bavaria, and Austria. These tw
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:
German
 

Holstein

 

character

 
language
 

trials

 

peasants

 
constant
 

Saxons

 

common

 
spoken

Schleswig

 

Germany

 

country

 
Danish
 
understand
 

ordinary

 

travellers

 

phrases

 
Ollendorf
 

picked


Jutland

 

frontier

 

correspondents

 

newspapers

 

empire

 

gaining

 

fearful

 

insight

 

examine

 

literature


people

 

strength

 
countries
 

northern

 

immemorial

 
mistaken
 

vulgar

 

Austria

 

Bavaria

 

Thuringia


opposed

 

Swabia

 
arrive
 

conclusion

 

northernmost

 
events
 

promontory

 
conversation
 
English
 
Lowland