FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275  
276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   >>   >|  
erience in their own cases was a prophecy by deeds of the sufferings of Christ; and we should the less have any difficulty [Pg 251] in admitting their knowledge of this, that it would be rather strange if they were destitute of such knowledge. Ver. 4. "_The Lord Jehovah hath given me a disciples tongue, that I should know to help the weary with a word: He awakeneth morning by morning, wakeneth mine ear, that I may hear as the disciples._" The greater number of expositors explain a disciple's tongue by: "A tongue such as instructed people or scholars possess,--an eloquent tongue." But [Hebrew: lmd], everywhere else in Isaiah, means "pupil," "disciple," and is used especially of the disciples of the Lord, those who go to His school, are instructed by Him; comp. chaps. viii. 16; liv. 13. A disciple's tongue is such as the disciples of the Lord possess. Its foundation is formed by the disciple's _ear_ mentioned at the close of the verse. He who hears the Lord's words, speaks also the Lord's words. The signification, "learned," is not suitable in the last clause of the verse, and its reference to the first does not permit of our assuming a different signification in either clause. Just as here the Servant of God traces back to God that which He speaks, so Jesus says, in John viii. 26: [Greek: kago ha ekousa par'autou tauta lalo eis ton kosmon], comp. iii. 34: [Greek: hon gar apesteilen ho theos ta rhemata tou theou lalei.] The verb [Hebrew: smK], which occurs only here, means, according to the Arabic, "to help," "to support;" _Aquila_: [Greek: huposterisai], Vulg. _sustentare_. Like other similar verbs, _e.g._, [Hebrew: smK], in Gen. xxvii. 37, it is construed with a double accusative: "that I may help the weary, word," _i.e._, may support him by comforting words. The weary or fatigued are, like the bent reed, the faintly burning wick, in chap. xlii. 3; the blind, the prisoners sitting in darkness, _ibid._, ver. 7; the broken-hearted, chap. lxi. 1; them that mourn, _ibid._, ver. 2. Just as here the Servant of God represents the suffering and afflicted ones as the main objects of His mission, so Christ announces, that His mission is specially directed to these, comp. _e.g._, Matt. v. 4; xi. 28. In order to be able to fulfil this mission. He must be able to draw from the fulness of God, who looketh to him that is poor and of a contrite spirit, chap. lxvi. 2, and who alone understands to heal the broken in heart, and to bin
PREV.   NEXT  
|<   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275  
276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   >>   >|  



Top keywords:

tongue

 

disciples

 
disciple
 
Hebrew
 

mission

 
instructed
 

broken

 
clause
 
Servant
 

support


signification
 
speaks
 

possess

 

Christ

 
morning
 

knowledge

 
Aquila
 

huposterisai

 

sustentare

 

fulness


looketh

 

contrite

 

similar

 

understands

 

rhemata

 

apesteilen

 

Arabic

 

occurs

 
spirit
 

hearted


sitting

 
darkness
 

directed

 

represents

 

suffering

 

specially

 

announces

 

objects

 

prisoners

 

comforting


fatigued

 

fulfil

 

afflicted

 

double

 

accusative

 
faintly
 
burning
 

construed

 

wakeneth

 

greater