FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  
t which is to be thereby made sure. The sign consists only in this, that the idea is vividly called up and realized in the mind, that the land would recover from the destruction; and this of course, implies the destruction of the enemy. But in our chapter itself,--the name of Shearjashub affords the example of a sign (comp. chap. vii. 18), which is taken from the territory of the distant future. It is time that _commonly_ [Hebrew: avt] is not used of future things; but this has its reason not in the idea of [Hebrew: avt], but solely in the circumstance that, ordinarily, the future cannot serve as a sign of assurance. But it is quite obvious that, in the present case, the Messianic announcement _could_ afford such a sign, and that in a far higher degree than the future facts given as signs in Exod. iii., and Isa. xxxvii. The kingdom of glory which has been promised to us, forms to us also a sure pledge that in all the distresses of the Church, the Lord will not withhold His help from her. But the Covenant-people stood in the same relation to the first appearance of Christ, as we do to the second. (4.) "The passage, chap. viii. 3, 4, presents the most marked resemblance to the one before us. If _there_ the Messianic explanation be decidedly inadmissible, it must be so _here_ also. The name and birth of a child serves, there as here, for a sign of the deliverance from the Syrian dominion. If then _there_ the mother of the child be the wife of the Prophet, and the child a son of his, the same must be the case _here_ also." But it is _a priori_ improbable that the Prophet should have given [Pg 53] to two of his sons names which had reference to the same event. To this must be added the circumstance, that the _time is wanting_ for the birth of two sons of the Prophet. Before Immanuel knows to refuse the evil and choose the good, the country of both the hostile kings shall be desolated, chap. vii. 15; before Mahershalalhashbaz knows to cry My Father, My Mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried before the king of Assyria, chap. viii. 4. The two births hence coincide. At all events, it is impossible to find the time for a double birth by the same mother. Several interpreters (_Gesenius_, _Hitzig_, _Hendewerk_,) assume the identity of Immanuel and Mahershalalhashbaz; but this is altogether inadmissible, even from the difference of the names. It is the less admissible to assume a double name for th
PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  



Top keywords:
future
 

Prophet

 

double

 

circumstance

 

Immanuel

 

Messianic

 
Hebrew
 
Mahershalalhashbaz
 
mother
 

inadmissible


destruction

 

assume

 

deliverance

 
Syrian
 

serves

 

dominion

 

reference

 

explanation

 

priori

 

decidedly


improbable

 

Several

 

interpreters

 

impossible

 
events
 

coincide

 

Gesenius

 

Hitzig

 
admissible
 

difference


Hendewerk

 

identity

 
altogether
 

births

 
Assyria
 

country

 

hostile

 

choose

 
Before
 

refuse


desolated
 
Samaria
 

carried

 

Damascus

 

Father

 

Mother

 
riches
 

wanting

 

distant

 

commonly