FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  
as the most vague and general name of God, while here _El_, a personal name, is used. _Hendewerk_, _Ewald_, and others, finally, explain "_God's hero_," _i.e._, "a divine hero, who, like an invincible God, fights and conquers." But in opposition to this view, it has been remarked by _Meier_ that then necessarily the words ought to run, [Hebrew: gbvr al]. It is farther obvious that by this explanation the [Hebrew: gbvr al] here is, in a manner not to be admitted, disconnected and severed from those passages where it occurs as an attribute of the Most High God; comp. besides chap. x. 21; Deut. x. 17; Jer. xxxii. 18. The third name is _Father of eternity_. That admits of a double explanation. Several interpreters refer to the Arabic _usus loquendi_, according to which he is called the father of a thing who possesses it; _e.g._, Father of mercy, _i.e._, the merciful one. This _usus loquendi_, according to the supposition formerly very current, occurs in Hebrew very frequently, especially in proper names, _e.g._, [Hebrew: Tvb abi]. "Father of goodness," _i.e._, the good one. According to this view. Father of eternity would be equivalent to Eternal one. According to the opinion of others. Father of eternity is _he who will ever be a Father_, _an affectionate provider_, comp. chap. xxii. 21, where Eliakim [Pg 90] is called "_Father_ to the inhabitants of Jerusalem;" Job xxix. 16; Ps. lxviii. 6. _Luther_, too, thus explains: "Who at all times feeds His Kingdom and Church, in whom there is a fatherly love without end." The _latter_ view is to be preferred unconditionally. Against the former view is the circumstance that all the other names stand in direct reference to the salvation of the covenant-people, while, in the mere eternity, this reference would not distinctly enough appear. And it has farther been rightly remarked by _Ewald_, that that _usus loquendi_ in Arabic always belongs to the artificial, often to jocular discourse. Whether it occur in Hebrew at all is still a matter of controversy; _Ewald_, Sec. 27, denies that it occurs in proper names also. On the other hand, the paternal love, the rich kindness and mercy, exceedingly well suit the first two names which indicate unfathomable _wisdom_, and divine _heroic strength_. The rationalistic interpreters labour very hard to _weaken_ the idea of _eternity_. But the "Provider for life" agrees very ill with the _Wonder-Counsellor_, and the _God-hero_. The absolute eternit
PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  



Top keywords:
Father
 

eternity

 

Hebrew

 

loquendi

 

occurs

 

farther

 
explanation
 

According

 

proper

 

reference


called

 

divine

 

interpreters

 

Arabic

 
remarked
 

rightly

 

distinctly

 

preferred

 

Church

 

fatherly


Kingdom
 

explains

 

direct

 
salvation
 
covenant
 

circumstance

 

unconditionally

 

Against

 

people

 

rationalistic


labour

 

weaken

 

strength

 

heroic

 

unfathomable

 

wisdom

 

Provider

 
Wonder
 

Counsellor

 

absolute


eternit

 

agrees

 
matter
 
controversy
 

Whether

 

discourse

 
belongs
 

artificial

 
jocular
 

kindness