FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  
he accidental element in the prophecy; the thought is this: As soon as Israel realizes its destiny, it partakes of God's inviolability, of God's victorious power. The Prophet's sole purpose is to point out the victorious power, to give prominence to the thought that outward prosperity is the necessary consequence of inward holiness.--In the first clause, the image is taken from birds of prey; comp. Hab. i. 8: "They fly as an eagle hastening to eat," which passage refers to the enemies of Israel at the time of wrath. In the time of _grace_, the relation will be just the reverse.--[Hebrew: mwlH id] occurs, in a series of passages in Deuteronomy, of that which is taken in hand, undertaken. Edom and Moab are no longer an object of _Noli me tangere_ for them. Ver. 15. "_And the Lord destroys the tongue of the Sea of Egypt, and waves His hand over the River with the violence of His wind, and smiteth it into seven streams, that one may go through in shoes._" [Pg 132] Ver. 16. "_And there shall be a highway for the remnant of His people which was left from Asshur; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt._" The miraculous power of the Lord shall remove all obstacles to deliverance. These obstacles are represented by the Euphrates and the Red Sea (the tongue of the Sea of Egypt, equivalent to the point of it), with a reference to the fact that, among the countries, in ver. 11, from which Israel is to be delivered, there had been mentioned, _Egypt_, between which and the Holy Land was the Red Sea, and Asshur, situated on the other side of Euphrates. To Euphrates, upon which there will be repeated that which, in ancient times, was done in the case of Jordan, the Prophet assigns, in ver. 15, the last place, on account of ver. 16. The highway in that verse is prepared by the turning off of Euphrates, so that we might put: "And thus," at the beginning of the verse. As regards the destroying, [Hebrew: hHrvM], it is the forced devoting to God of that which would not spontaneously serve Him; compare remarks on Mal. iii. 24. Objects of such devoting can properly be _persons_ only, because they only are capable of spontaneous sanctification to God, as well as of wilful desecration. The fact that it is here transferred to the sea may be accounted for by its being personified. The destruction which is inflicted upon the sea is, in it, inflicted upon the enemies of God thereby represented, inasmuc
PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  



Top keywords:

Israel

 

Euphrates

 

devoting

 

obstacles

 

enemies

 

Hebrew

 

represented

 
Asshur
 

tongue

 

highway


Prophet
 

victorious

 

inflicted

 

thought

 
situated
 
ancient
 

wilful

 

repeated

 

desecration

 

destruction


countries

 

reference

 

equivalent

 

inasmuc

 
personified
 

mentioned

 

delivered

 
transferred
 

accounted

 

capable


destroying

 

forced

 

beginning

 

Objects

 

spontaneously

 

compare

 

remarks

 

Jordan

 
assigns
 

spontaneous


properly

 

turning

 

account

 

persons

 

prepared

 

sanctification

 

hastening

 

relation

 
reverse
 

passage