FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  
ly a recapitulation. The prophet describes anew the transition from the state of wrath to that of grace--not, as _Drechsler_ thinks, what they experience in the latter. Upon Egypt is fulfilled what, in Deut. xxxii. 39, has been said in reference to Israel. Ver. 23. "_In that day there shall be a highway out of Egypt to Asshur, and Asshur cometh into Egypt, and Egypt into Asshur, and Egypt serveth with Asshur._" [Hebrew: ebd] with [Hebrew: at] has commonly the signification "to serve some one;" here, however, [Hebrew: at] is used as a preposition: Egypt serves God _with_ Asshur. Yet there is an allusion to the ordinary use of [Hebrew: ebd] with [Hebrew: at] in order to direct attention to the wonderful change: First, Egypt serves Asshur, and the powers that follow its footsteps; then, it serves _with_ Asshur. Here also it becomes manifest that the deliverer in ver. 20 is no ordinary human deliverer; for such an one could help his people only by inflicting injury upon the hostile power. Ver. 24. "_In that day Israel shall be the third with Egypt and with Asshur, a blessing in the midst of the earth._" The "blessing" is not "that union of people formerly separated," but it is _Israel_ from which the blessing is poured out upon all the other nations; compare the fundamental passage, Gen. xii. 1-3, and the word of the Lord: [Greek: he soteria ek ton Ioudaion esti], John iv. 22. Ver. 25. "_For the Lord of Hosts blesseth him, saying: Blessed be Egypt my people, and Asshur the work of mine hands, and Israel mine inheritance._" The suffix in [Hebrew: brm] refers to every thing mentioned in ver. 24. "Assyria and Egypt are called by epithets which elsewhere are wont to be bestowed upon Israel only." It is scarcely necessary to point out how gloriously this, [Pg 146] prophecy was fulfilled; how, at one time, there existed a flourishing Church in Egypt. Although the candlestick of that Church be now removed from its place ("_Satanas in hac gente sevit zizania_"--_Vitringa_), yet we are confident of, and hope for, a future in which this prophecy shall anew powerfully manifest itself The broken power of the Mahommedan delusion opens up the prospect, that the time in which this hope is to be realized is drawing nigh. CHAPTER XXIII. THE BURDEN UPON TYRE. In the view of Sennacherib's invasion, the eyes of the Prophet are opened, so that he beholds the fu
PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  



Top keywords:

Asshur

 

Hebrew

 

Israel

 
blessing
 

serves

 
people
 

prophecy

 

deliverer

 
manifest
 
Church

ordinary

 

fulfilled

 
blesseth
 
gloriously
 
Blessed
 

epithets

 

called

 

mentioned

 

refers

 
inheritance

Assyria

 
bestowed
 

suffix

 

scarcely

 

zizania

 

BURDEN

 
CHAPTER
 
prospect
 

realized

 

drawing


opened

 

beholds

 

Prophet

 

Sennacherib

 

invasion

 

delusion

 

Satanas

 
removed
 

existed

 

flourishing


Although
 

candlestick

 
powerfully
 
broken
 
Mahommedan
 

future

 

confident

 
Vitringa
 
signification
 

commonly