FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134  
135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>   >|  
y; that, _e.g._, the Messiah, the Servant of God, the Prince of Peace were called the Son of the Messiah, &c., is not only destitute of all foundation, but is, even in itself, most improbable. To this must still be added the consideration that this interpretation of _Ben-Nezer_ is opposed by the constant interpretation of the Jews. _Jarchi_, in a gloss on that passage of the Talmud referred to, explains _Ben Nezer_ by: "He who has come from the town of Nazareth." _Abarbanel_ [Pg 108] in his book _Majenehajeshua_, after having quoted from _Jalkut Shimeoni_ the passage in question, observes: "Remark well how they have explained the little horn in Daniel vii. 8, of the _Ben Nezer_ who is Jesus the _Nazarene_." From the Lexicon _Aruch_ which forms a weighty authority, Buxtorf quotes: "[Hebrew: ncr ncri hmqll] Nezer, (or Ben Nezer), is the accursed _Nazarene_." _Finally_--It could not well be supposed that the Jews, in a contest where they heap the most obnoxious blasphemies on Christ, should have given Him an honourable epithet which they had simply received from the Christians. 2. The result which we have obtained is confirmed by the statements of Christian writers. Even at the time of _Eusebius_ (Hist. Eccles. i. 7), and of _Jerome_, the place was called _Nazara_. The latter says: "_Nazareth_: there exists up to this day in Galilee a village opposite Legio, fifteen miles to the east of it, near Mount Tabor, called _Nazara_" (comp. _Reland_ i. S. 497). In _Epistol._ xvii. ad _Marcellum_ he expressly identifies the name with _Nezer_, by saying: "Let us go to Nazareth, and according to a right interpretation of that name, we shall see there the flower of Galilee." 3. To this may be added, that the _Gentilitia_ formed from Nazareth can be explained only when the [Hebrew: t] is not considered as belonging to the original form of the name. For, in that case, it must necessarily be found again in the _Gentilitia_, just as, _e.g._, from [Hebrew: entt] we could not by any means form [Hebrew: enti], but only [Hebrew: entti]. In the New Testament the two forms [Greek: Nazoraios] and [Greek: Nazarenos] only occur, never the form [Greek: Nazaretaios]. _Gieseler_ has felt the difficulty which these names present to the common hypothesis, but has endeavoured (l. c. p. 592) to remove them by the conjecture that this form, so very peculiar, had been coined by a consideration of [Hebrew: ncr] which the first Christians were accustomed
PREV.   NEXT  
|<   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134  
135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>   >|  



Top keywords:

Hebrew

 

Nazareth

 

interpretation

 
called
 
Gentilitia
 

Nazarene

 

explained

 

Christians

 
passage
 

Nazara


Galilee
 

Messiah

 

consideration

 

exists

 

village

 

flower

 

Epistol

 

Reland

 
fifteen
 

opposite


identifies

 

expressly

 

Marcellum

 

common

 

hypothesis

 

endeavoured

 

present

 

Gieseler

 

difficulty

 

coined


accustomed

 

peculiar

 
remove
 

conjecture

 

Nazaretaios

 

necessarily

 

original

 
belonging
 
considered
 

Nazoraios


Nazarenos

 
Testament
 

formed

 

simply

 
quoted
 
Jalkut
 

Majenehajeshua

 

Abarbanel

 

Shimeoni

 

question