FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  
, to all others, holds true of His whole nature; the King is a Wonder as a Counsellor, because His whole person is wonderful. A proof, both of the connection of the two words, and against the weakening of the sense, is afforded by the parallel passage, chap. xxviii. 29, where it is said of the Most High God [Hebrew: hplia ech], "He shows himself wonderful in His counsel."--The second name is [Hebrew: al gbvr] "God-Hero." Besides the ability of giving good counsel, a good government requires also [Hebrew: gbvrh] strength, heroic power: comp. chap. xi. 2, according to which the spirit of counsel and strength rest upon the Messiah. What may not be expected from a King who not only, like a David in a higher degree, possesses the greatest _human measure_ of heroic strength, but who is also a _God-Hero_, and a _Hero-God_, so that with His appearance there _disappears_ completely the contrast of the invisible Head of the people of God, and of His visible substitute,--a contrast which so often manifested itself, to the great grief of the covenant-people? The God-Hero forms the contrast to a human hero whose heroic might is, after all, always _limited_, [Hebrew: al gbvr] can signify God-Hero only, a Hero who is infinitely exalted above all human heroes [Pg 88] by the circumstance that He is _God_. To the attempts at weakening the import of the name, chap. x. 21, where [Hebrew: al gbvr] is said of the Most High, appears a very inconvenient obstacle,--a parallel passage which does not occur by chance, but where [Hebrew: war iwvb] stands with an intentional reference to chap. vii.: "The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the Hero-God," who is furnished with invincible strength for His people; comp. Ps. xxiv. 8: "The Lord strong and a hero, the Lord a hero of war." The older Rationalistic exposition endeavoured to set aside the deity of the Messiah by the explanation: "strong hero." So also did _Gesenius_. This explanation, against which chap. x. 21 should have warned, has been for ever set aside by the remark of _Hitzig_: "Commonly, in opposition to all the _usus loquendi_, the word is translated by: _strong hero_. But [Hebrew: al] is always, even in passages such as Gen. xxxi. 29, "God," and in all those passages which are adduced to prove that it means "_princeps_," "_potens_," the forms are to be derived not from [Hebrew: al], but from [Hebrew: ail], which properly means 'ram,'then 'leader,''prince.'" By this explan
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  



Top keywords:
Hebrew
 

strength

 

contrast

 

strong

 

counsel

 

heroic

 
people
 

explanation

 

Messiah

 

wonderful


passages

 

passage

 

remnant

 

weakening

 
parallel
 

furnished

 

return

 

invincible

 

obstacle

 

inconvenient


explan
 

adduced

 

chance

 
intentional
 
reference
 

princeps

 

stands

 

Rationalistic

 

exposition

 

remark


Hitzig

 

Commonly

 

properly

 

potens

 

opposition

 

translated

 

loquendi

 
appears
 

leader

 

endeavoured


prince

 

warned

 
Gesenius
 
derived
 

infinitely

 

person

 
spirit
 

higher

 
Counsellor
 

expected