FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  
presence of ladies and ecclesiastics was not the slightest check upon the tongues of the pilgrims, and it is evident that in ordinary social life, there was hardly any limit to the freedom of expression. But in every age a latitude is allowed in conversation which would be condemned in books, and Chaucer merely excused himself for recording in poetry the common colloquial terms of his day. Usage had rendered them inoffensive, and in themselves they argued no more impurity of thought than the equivalent circumlocutions of our own generation. The greater or less plainness of speech which has prevailed at different eras is often rather a question of manners than of morality. If Pope or Dryden had retained, in this particular, the phraseology of Chaucer, the adherence to the letter of the original would have completely falsified its spirit, just as words which are uttered with innocence by rustics in a cottage would be an evidence of the utmost depravity when spoken by a man of education in a drawing-room. The intention influences the effect, and the grossness of our early writers has not the taint to a reader of the present day which would attach to similar language when employed by corrupt minds in civilized times. All the expurgations of Pope were insufficient to make his version as little exceptionable in the eighteenth century as was the original of Chaucer to the world of the fourteenth century. A merchant in the reign of Queen Anne would not have ventured to recite the modernised story in a mixed company, where ladies like the prioress and the nuns were present. The tone of the work is even lowered in places. In the looser literature of Pope's youth, and especially in comedies, adultery in a wife only furnished food for laughter against the husband. This is the aspect which is imparted to the translation of January and May, and it cannot be denied that Chaucer himself in some of his other stories, is open to the charge of treating vice as a jest. But he did not fall into the error in the Merchant's Tale, where the supposed narrator, in accordance with his character, reprobates the criminal conduct of the treacherous squire and the faithless wife, at the same time that he exposes the doating folly of the amorous knight. JANUARY AND MAY: OR, THE MERCHANT'S TALE. There lived in Lombardy, as authors write, In days of old, a wise and worthy knight; Of gentle manners, as of gen'rous race,
PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  



Top keywords:

Chaucer

 

present

 

century

 

manners

 
original
 
knight
 

ladies

 

worthy

 

gentle

 

literature


looser

 
lowered
 

places

 

comedies

 
authors
 

laughter

 
furnished
 
adultery
 
fourteenth
 

merchant


eighteenth

 

version

 
exceptionable
 

prioress

 

husband

 
company
 

ventured

 

recite

 
modernised
 
aspect

character
 

accordance

 
reprobates
 
criminal
 

conduct

 

narrator

 

supposed

 

Merchant

 
treacherous
 

exposes


JANUARY

 
doating
 

squire

 

faithless

 

denied

 

January

 

amorous

 

imparted

 

translation

 

Lombardy