FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287  
288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   >>   >|  
and he certainly was not deficient in either, to collect together and aggravate whatever he could find to the prejudice of the female sex. Among other things he has inserted his own translation (probably) of a long extract from what he calls, Liber Aureolus Theophrasti de Nuptiis. Next to him in order of time was the treatise entitled, Epistola Valerii ad Rufinum de non ducenda uxore. It has been printed, for the similarity of its sentiments I suppose, among the works of St. Jerome, though it is evidently of a much later date. Tanner, from Wood's MSS. Collection, attributes it to Walter Mapes. I should not believe it to be older; as John of Salisbury, who has treated of the same subject in his Polycrat. l. viii. c. xl. does not appear to have seen it. To these two books Jean de Meun has been obliged for some of the severest strokes in his Roman de la Rose; and Chaucer has transfused the quintessence of all the three works upon the subject of matrimony, into his Wife of Bath's Prologue and Merchant's Tale." The lines of Pope in the piece before us are spirited and easy and have, properly enough, a free colloquial air. The tale, to which this is the prologue, has been versified by Dryden, and is supposed to have been of Chaucer's own invention; as is the exquisite vision of the Flower and the Leaf, which has received a thousand new graces from the spirited and harmonious Dryden. It is to his Fables, (next to his Music Ode,) written when he was above seventy years old, that Dryden will chiefly owe his immortality; and among these, particularly to the well-conducted tale of Palamon and Arcite, the pathetic picture of Sigismunda, the wild and terrible graces of Theodore and Honoria, and the sportive pleasantry of Cymon and Iphigenia. The warmth and melody of these pieces has never been excelled in our language; I mean in rhyme. It is mortifying and surprising to see the cold and contemptuous manner in which Dr. Johnson speaks of these capital pieces, which he says "require little criticism, and seem hardly worth the rejuvenescence, as he affectedly calls it, which Dryden has bestowed upon them." It is remarkable, that in his criticisms he has not even mentioned the Flower and Leaf. These pieces of Chaucer were not the only ones that were versified by Pope. Mr. Harte assured me, that he was convinced by some circumstances which Fenton, his friend, communicated to him, that Pope wrote the characters, that make the introduc
PREV.   NEXT  
|<   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287  
288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   >>   >|  



Top keywords:

Dryden

 

Chaucer

 
pieces
 

spirited

 
graces
 

Flower

 

versified

 
subject
 

conducted

 

Palamon


Arcite

 

pathetic

 

immortality

 
chiefly
 

picture

 

Sigismunda

 
pleasantry
 

Iphigenia

 

warmth

 

sportive


Honoria
 

terrible

 
prologue
 
Theodore
 

received

 
thousand
 

aggravate

 

vision

 

supposed

 

invention


exquisite

 

collect

 

seventy

 
melody
 

written

 

harmonious

 

Fables

 

mentioned

 

bestowed

 

remarkable


criticisms

 

assured

 
characters
 

introduc

 

communicated

 

friend

 

convinced

 

circumstances

 

Fenton

 
affectedly