um adpropinquare. 4. Imperator a
clientibus suis calcaria auri et alia insignia accepit. 5. Milites
Romani cum hostibus bella saeva gesserunt et eos caede magna
superaverunt. 6. Alia animalia terram, alia mare amant. 7. Naves longae
quae auxilium ad imperatorem portabant igni ab hostibus deletae sunt.
8. In eo mari avis multas vidimus quae longe a terra volaverant.
9. Nonne vidistis navis longas hostium et ignis quibus urbs nostra
vastabatur? Certe, sed nec caedem civium nec fugam clientium vidimus.
10. Aves et alia animalia, ubi ignem viderunt, salutem fuga petere
celeriter inceperunt. 11. Num. iudex in peditum ordinibus stabat?
Minime, iudex erat apud equites et equus eius insigne pulchrum gerebat.
[Illustration: NAVES LONGAE]
II. 1. Because of the lack of grain the animals of the village were not
able to live. 2. When the general[2] heard the rumor, he quickly sent a
horseman to the village. 3. The horseman had a beautiful horse and wore
spurs of gold. 4. He said to the citizens, "Send your retainers with
horses and wagons to our camp, and you will receive an abundance of
grain." 5. With happy hearts they hastened to obey his words.[3]
[Footnote 2: Place first.]
[Footnote 3: Not the accusative. Why?]
LESSON XLIV
IRREGULAR NOUNS OF THE THIRD DECLENSION : GENDER IN THE THIRD DECLENSION
[Special Vocabulary]
/arbor, arboris\, f., _tree_ (arbor)
/collis, collis (-ium)\, m., _hill_
/de:ns, dentis (-ium)\, m., _tooth_ (dentist)
fo:ns, fontis (-ium), m.. _fountain, spring; source_
/iter, itineris\, n., _march, journey, route_ (itinerary)
/me:nsis, me:nsis (-ium)\, m., _month_
/moenia, -ium\, n., plur., _walls, fortifications_. Cf. /mu:rus\
/mo:ns, montis (-ium)\, m., _mountain_;
/summus mo:ns\, _top of the mountain_
/numquam\, adv., _never_
/po:ns, pontis\, m., _bridge_ (pontoon)
/sanguis, sanguinis\, m., blood (sanguinary)
/summus, -a, -um\, _highest, greatest_ (summit)
/tra:ns\, prep, with acc., _across_ (transatlantic)
/vi:s (vi:s)\, gen. plur. /virium\, f. _strength, force, violence_
(vim)
_246._ PARADIGMS
[Transcriber's Note:
The original text gives vi:- and vi:r- as the "Bases" of /vi:s\, and
omits the "Stems" for both words. The forms have been regularized to
agree with the inflectional table in the Appendix.]
vi:s, f., _force_ iter, n., _march_
STEMS vi:- and vi:ri- iter- and itiner-
BASES v- and vi:r-
|