ll the north country, it is always said, "I'm ganging east or
west," etc., and it happened that Donald on his sick bed was lying east
and west, his feet pointing to the latter direction, hence his reply to
indicate that he could not swallow the medicine!
We may fancy the amusement of the officers of a regiment in the West
Indies, at the innocent remark of a young lad who had just joined from
Scotland. On meeting at dinner, his salutation to his Colonel was,
"Anither het day, Cornal," as if "het days" were in Barbadoes few and
far between, as they were in his dear old stormy cloudy Scotland. Or
take the case of a Scottish saying, which indicated at once the dialect
and the economical habits of a hardy and struggling race. A young
Scotchman, who had been some time in London, met his friend recently
come up from the north to pursue his fortune in the great metropolis. On
discussing matters connected with their new life in London, the more
experienced visitor remarked upon the greater _expenses_ there than in
the retired Scottish town which they had left. "Ay," said the other,
sighing over the reflection, "when ye get cheenge for a saxpence here,
it's soon slippit awa'." I recollect a story of my father's which
illustrates the force of dialect, although confined to the inflections
of a single monosyllable. On riding home one evening, he passed a
cottage or small farm-house, where there was a considerable assemblage
of people, and an evident incipient merry-making for some festive
occasion. On asking one of the lasses standing about, what it was, she
answered, "Ou, it's just a wedding o' Jock Thamson and Janet Frazer." To
the question, "Is the bride rich?" there was a plain quiet "Na." "Is she
young?" a more emphatic and decided "Naa!" but to the query, "Is she
bonny?" a most elaborate and prolonged shout of "Naaa!"
It has been said that the Scottish dialect is peculiarly powerful in its
use of _vowels_, and the following dialogue between a shopman and a
customer has been given as a specimen. The conversation relates to a
plaid hanging at the shop door--
_Cus_. (inquiring the material), Oo? (wool?)
_Shop_. Ay, oo (yes, of wool).
_Cus_. A' oo? (all wool?)
_Shop_. Ay, a' oo (yes, all wool).
_Cus_. A' ae oo? (all same wool?)
_Shop_. Ay a' ae oo (yes, all same wool).
An amusing anecdote of a pithy and jocular reply, comprised in one
syllable, is recorded of an eccentric legal Scottish functionary of the
last
|