FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  
So make yourself content, my love, Till God calls you away.' [Annotations: 5.3,4: Cp. _Clerk Sanders_, 30.3,4 6.3: 'ere' = e'er.] CLERK COLVEN +The Text.+--This ballad was one of two transcribed from the now lost Tytler-Brown MS., and the transcript is given here. A considerable portion of the story is lost between stanzas 6 and 7. +The Story+ in its full form is found in a German poem of the twelfth or thirteenth century (_Der Ritter von Stauffenberg_) as well as in many Scandinavian ballads. In the German tale, the fairy bound the knight to marry no one; on that condition she would come to him whenever he wished, if he were alone, and would bestow endless gifts upon him: if ever he did marry, he would die within three days. Eventually he was forced to marry, and died as he had been warned. In seventy Scandinavian ballads, the story remains much the same. The hero's name is Oluf or Ole, or some modification of this, of which 'Colvill,' or 'Colven,' as we have it here, is the English equivalent. Oluf, riding out, is accosted by elves or dwarfs, and one of them asks him to dance with her. If he will, a gift is offered; if he will not, a threat is made. Gifts and threats naturally vary in different versions. He attempts to escape, is struck or stabbed fatally, and rides home and dies. His bride is for some time kept in ignorance of his death by various shifts, but at last discovers the truth, and her heart breaks. Oluf's mother dies also. It will be seen from this account how much is lost in our ballad. But it is evident that Clerk Colven's lady has heard of his previous acquaintance with the mermaiden. This point survives only in four Faeroe ballads out of the seventy Scandinavian versions. The story is also found in French, Breton, Spanish, etc. CLERK COLVEN 1. Clark Colven and his gay ladie, As they walked to yon garden green, A belt about her middle gimp, Which cost Clark Colven crowns fifteen: 2. 'O hearken weel now, my good lord, O hearken weel to what I say; When ye gang to the wall o' Stream, O gang nae neer the well-fared may.' 3. 'O haud your tongue, my gay ladie, Tak nae sic care o' me; For I nae saw a fair woman I like so well as thee.' 4. He mounted on his berry-brown steed, And merry, merry rade he on, Till he came to the wall o' Stream, And there he saw the mermaiden. 5. 'Ye
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  



Top keywords:

Colven

 

ballads

 

Scandinavian

 

versions

 

German

 

mermaiden

 

seventy

 
hearken
 

COLVEN

 

ballad


Stream
 

ignorance

 

survives

 
mother
 

previous

 

acquaintance

 

discovers

 
account
 

evident

 

shifts


breaks

 

tongue

 

mounted

 

walked

 
garden
 
Faeroe
 

French

 

Breton

 

Spanish

 

fifteen


crowns

 
middle
 
riding
 

twelfth

 

thirteenth

 
century
 

stanzas

 

Ritter

 

condition

 

knight


Stauffenberg

 

portion

 
considerable
 

Annotations

 

content

 

Sanders

 
Tytler
 
transcript
 
transcribed
 
wished