FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  
5. 'Still be thou, Peter; Well I thee know; Thou wilt forsake me thrice Ere the cock crow.' [Annotations: 1.1: 'Scere-thorsday,' the Thursday before Easter. 2.3 (paraphrase): 'plates,' pieces. 6.3: 'barm,' lap, bosom: cp. the romance of _King Horn_ (_E.E.T.S._, 1866), ll. 705-6, 'He fond Horn in arme On Rymenhilde barme.' 8.1: 'drou,' past tense of _draw_. 8.1 (paraphrase): _i.e._ he tore his hair. 12.1: 'gon' is infinitive; 'cam gon' = he came on foot, or perhaps at a foot-pace. This curious construction is only used with verbs of motion. Cp. the Homeric =be: d' imenai=. 13.2: 'frek,' man: Skeat's suggestion. 13.3: 'nas' = ne was.] THE MAID AND THE PALMER +The Text+ is from the Percy Folio MS. The only other known text is a fragment from Sir Walter Scott's recollection, printed in C. K. Sharpe's _Ballad Book_. +The Story+ is well known in the folklore of Europe, and is especially common in the Scandinavian languages. As a rule, however, all these ballads blend the story of the woman of Samaria with the traditions concerning Mary Magdalen that were extant in mediaeval times. From the present ballad it could hardly be gathered (except, perhaps, from stanza 11) that the old palmer represents Christ. This point is at once obvious in the Scandinavian and other ballads. The extraordinary burden in the English ballad is one of the most elaborate in existence, and is quite as inexplicable as any. The expression 'to lead an ape in hell' (14.2) occurs constantly in Elizabethan and later literature, always in connection with women who die, or expect to die, unmarried. Dyce says the expression 'never has been (and _never will be_) satisfactorily explained'; but it was suggested by Steevens that women who had no mate on earth should adopt in hell an ape as a substitute. THE MAID AND THE PALMER 1. The maid shee went to the well to washe, _Lillumwham, Lillumwham_ The mayd shee went to the well to washe, _Whatt then, what then?_ The maid shee went to the well to washe, Dew ffell of her lilly white fleshe. _Grandam boy, grandam boy, heye!_ _Leg a derry Leg a merry mett mer whoope whir_ _Drivance, Larumben, Grandam boy, heye!_ 2. White shee washed & white shee ronge, White shee hang'd o' the hazle wand. 3. There came an old palmer by the way,
PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  



Top keywords:
ballad
 

ballads

 

Scandinavian

 

PALMER

 

palmer

 

expression

 
Lillumwham
 
Grandam
 
paraphrase
 

elaborate


English

 

burden

 

Larumben

 
whoope
 

Drivance

 

extraordinary

 

inexplicable

 

existence

 

gathered

 

present


stanza

 

washed

 

Christ

 

represents

 
obvious
 

grandam

 

substitute

 

mediaeval

 
suggested
 

Steevens


satisfactorily

 

explained

 
unmarried
 

occurs

 
constantly
 

Elizabethan

 

fleshe

 

literature

 
expect
 

connection


Europe
 
romance
 

Rymenhilde

 

forsake

 

thrice

 

Thursday

 
Easter
 

plates

 

pieces

 

thorsday