FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>  
eden, Denmark, Turkey, Lithuania, East Siberia, etc. Most of the lady's riddles are found in an old English song, and its traditional derivatives. The song, which is given below, is found in Sloane MS. 2593, which contains other carols and ballads (see pp. 123-8)[A]. From this is derived the nursery song beginning-- 'I had four brothers over the sea' (with many variations:-- 'four sisters,' 'six lovers,' 'a true lover'), and with a curious half-Latin refrain which varies between _Para-mara, dictum, domine,_ and _Peri-meri, dixi, domine._ The following is the song referred to above. It was twice printed by T. Wright from the fifteenth-century MS. [[A] Transcriber's Note: Pp. 123-128: "Adam" (123) and "Saint Stephen and King Herod" (125).] 1. I have a yong suster fer beyondyn the se; Many be the drowryis that che sente me. 2. Che sente me the cherye, withoutyn ony ston, And so che dede [the] dowe, withoutyn ony bon. 3. Sche sente me the brere, withoutyn ony rynde, Sche bad me love my lemman withoute longgyng. 4. How xuld ony cherye be withoute ston? And how xuld ony dowe ben withoute bon? 5. How xuld any brere ben withoute rynde? How xuld I love my lemman without longyng? 6. Quan the cherye was a flour, than hadde it non ston; Quan the dowe was an ey, than hadde it non bon. 7. Quan the brere was onbred, than hadde it non rynd; Quan the mayden hayt that che lovit, che is without longing. [Annotations: 1.3: 'drowryis' = druries, keepsakes. 2.3: 'dowe,' dove. 3.1: 'brere,' brier: here perhaps the 'hip' of the dog-rose (see 7.1). 3.3: 'lemman,' sweetheart. 4.1: etc. 'xuld' = should. 6.3: 'ey,' egg. 7.3: 'hayt that che lovit,' has what she loves.] CAPTAIN WEDDERBURN 1. The Lord of Rosslyn's daughter gaed through the wud her lane, And there she met Captain Wedderburn, a servant to the king. He said unto his livery man, 'Were 't na agen the law, I wad tak her to my ain bed, and lay her at the wa'.' 2. 'I'm walking here my lane,' she says, 'amang my father's trees; And ye may lat me walk my lane, kind sir, now gin ye please. The supper-bell it will be rung, and I'll be miss'd awa'; Sae I'll na lie in your bed, at neither stock nor wa'.' 3. He said, 'My pretty lady, I pray len
PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>  



Top keywords:
withoute
 

withoutyn

 

cherye

 

lemman

 

drowryis

 

domine

 
sweetheart
 
druries
 
longing
 

mayden


onbred

 

keepsakes

 

Annotations

 
supper
 

father

 

pretty

 

Captain

 

servant

 

Wedderburn

 

WEDDERBURN


CAPTAIN

 

Rosslyn

 

daughter

 

walking

 
livery
 

brothers

 

beginning

 

nursery

 
derived
 

variations


curious

 

refrain

 
sisters
 

lovers

 
ballads
 

riddles

 

Siberia

 

Denmark

 
Turkey
 

Lithuania


English
 
carols
 

Sloane

 

traditional

 

derivatives

 

varies

 
suster
 

beyondyn

 

Stephen

 

longyng