FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   >>  
the grey stone, and invited the king in. The refrain is a startling instance of phonetic tradition, the words being repeated by rote long after the sense has been forgotten. It appears that the two lines are Unst pronunciation of Danish, and that they mean, respectively, 'Early green's the wood,' and 'Where the hart goes yearly.' In this connection, compare Arthur Edmondston's _A View of the Ancient and Present State of the Zetland Islands_ (1809), vol. i. p. 142: 'The island of Unst was its [pure Norse] last abode; and not more than thirty years ago several individuals there could speak it fluently.' See also Rev. Dr. Barry's _History of the Orkney Islands_ (1805), Appendix No. X., pp. 484-490, a ballad of thirty-five quatrains in Norse as spoken in the Orkneys, the subject of which is a contest between a King of Norway and an Earl of Orkney, who had married the King's daughter, in her father's absence, and without his consent. +The Story.+--Doubtless few will recognise in this fragment an offshoot of the classical story of Orpheus and Eurydice. The ballad, however, cannot be said to be derived directly from the classical tale: rather it represents the _debris_ of the mediaeval romance of _Orfeo and Heurodis_, where the kingdom of Faery (see 4.1) replaces Hades, and the tale is given a happy ending by the recovery of Eurydice (for whom the Lady Isabel is here the substitute). The romance exists as _Orfeo and Heurodis_ in the Auchinleck MS., of the fourteenth century, in the Advocates' Library, Edinburgh; as _Kyng Orfew_ in Ashmole MS. 61, of the fifteenth century; and as _Sir Orpheo_ in Harleian MS. 3810. KING ORFEO 1. Der lived a king inta da aste, _Scowan uerla gruen_ Der lived a lady in da wast. _Whar giorten han gruen oarlac_ 2. Dis king he has a huntin' gaen, He's left his Lady Isabel alane. 3. 'Oh I wis ye'd never gaen away, For at your hame is doel an' wae. 4. 'For da king o' Ferrie we his daert, Has pierced your lady to da hert.' *** *** *** 5. And aifter dem da king has gaen, But whan he cam it was a grey stane. 6. Dan he took oot his pipes ta play, Bit sair his hert wi' doel an' wae. 7. And first he played da notes o' noy, An' dan he played da notes o' joy. 8. An' dan he played da goed gabber reel, Dat meicht ha' made a sick hert hale. *** *** *** 9. 'Noo come ye in inta wir ha
PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   >>  



Top keywords:

played

 

romance

 

Heurodis

 

Orkney

 

classical

 

ballad

 

thirty

 

century

 

Isabel

 
Islands

Eurydice
 
giorten
 

oarlac

 
Scowan
 

huntin

 
fourteenth
 
Advocates
 

Library

 

Edinburgh

 

Auchinleck


substitute

 

exists

 
appears
 
Harleian
 

Orpheo

 

Ashmole

 

fifteenth

 

forgotten

 

refrain

 

invited


startling

 

gabber

 

meicht

 

Ferrie

 

pierced

 

tradition

 

repeated

 
phonetic
 

instance

 

aifter


connection

 

History

 
Appendix
 

fluently

 

compare

 

subject

 
Orkneys
 
contest
 

spoken

 
quatrains