FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  
adily tending towards this conclusion. The chief reasons for it are undoubtedly that (i.) the order of facts in Mark is the _normal order_ of the whole narrative of the Synoptists, and (ii.) in the main, the language of Mark explains the verbal agreements between Matt. and Luke. Therefore among the probable conclusions with regard to the Synoptic problem we must reckon the fact that _Mark is earlier than Matt. and Luke, and was employed in the composition of them both_. This is the first important conclusion. But we must also allow room for the influence of oral tradition. We have already noticed many differences between the Synoptists, all of which more or less suggest that the Gospels are largely based on oral tradition. We may now mention a few other facts which point in the same direction. There are cases in which Matt. or Luke has a more decided appearance of originality than Mark. These cases include words, phrases, and even sections. For instance, Matt. employs several times the phrase "the Father who is in heaven," a phrase which our Lord must certainly have used, but which in Mark only occurs once (xi. 25). Mark i. 40-45, ii. 1-12, iii. 1-6, x. 35, appear less original than the parallel passages in the other Synoptic Gospels. Moreover, there are statements in Matt. of a striking kind, which are not at all likely to have been invented, but which are entirely absent from Mark. We may notice the texts, "Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans; but go rather to the lost sheep of the house of Israel" (Matt. x. 5, 6); and again, "I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel" (Matt. xv. 24). In both cases the context has a parallel in Mark, but the verses in question do not occur in those parallels. Also there are certain passages to be found in Mark which are in neither Luke nor Matt. If we believe that the Gospels {23} are largely based on oral tradition, it is easy to account for the absence of a passage in one or two of the three Synoptic Gospels. An incident which was remembered in one place might be forgotten in another. But if we exclude the influence of oral tradition, there are only two solutions of the problem raised by these passages. Either (a) St. Matthew and St. Luke were ignorant of them, because they were added to Mark later than the date when they used Mark; or (b) they knew them and omitted them. In other words, we have t
PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  



Top keywords:

Gospels

 

tradition

 

Synoptic

 

passages

 

phrase

 
largely
 

Israel

 

influence

 
conclusion
 

Synoptists


parallel

 

problem

 

context

 
notice
 

absent

 
invented
 

Samaritans

 

Gentiles

 
verses
 

raised


Either

 

solutions

 

exclude

 

forgotten

 

Matthew

 

ignorant

 

omitted

 

parallels

 
incident
 

remembered


passage

 
absence
 

account

 

question

 

employed

 

composition

 

earlier

 

regard

 

reckon

 

important


differences

 

suggest

 

noticed

 
conclusions
 

probable

 

reasons

 
undoubtedly
 
tending
 

normal

 

agreements