FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
s to the {39} last coming of Christ, whereas the verses which immediately precede it refer to the destruction of Jerusalem, and so do vers. 32-34. It is impossible to resist the conclusion that the evangelist believed that the judgment upon Jerusalem would be immediately followed by the last judgment of the world. He knows that our Lord foretold both, and both events loom large in his mind. As a traveller in a valley sees before him two great mountains which appear close to one another, though really separated by many miles, so the evangelist sees these two events together. After the fall of Jerusalem he would almost certainly have made a definite break between the two subjects. [Sidenote: Literary Style.] We have already noticed in ch. ii. the fondness for numerical arrangement, which is a marked characteristic of the style of this Gospel. There are other proofs of the fact that this Gospel is more Hebrew in tone than the others. In the other Gospels we find the expression "the kingdom of God," but here we find it called "the kingdom of heaven," an instance of the peculiarly Jewish reverence which shrank from uttering the name of God. There are a few Aramaic words found in this Gospel--_raca_ (v. 22), _gehenna_ (v. 22), _mammon_ (vi. 24); and we should add the peculiar use of "righteousness" in vi. 1, where the word is used in the sense of "alms" in accordance with a Jewish idiom. But the Greek phrases are often neat and clear-cut. They sometimes seem to imply a play upon words, _e.g._ in vi. 16 and xxiv. 30. This is another indication that the Gospel, as it stands, was first written in Greek. The Greek is smoother than that of St. Mark, though not so vivid. The evangelist writes with a joyous interest in his work. The historical parts of it are full of beauty, but he uses them mainly as a framework for the discourses of Jesus, which he preserves with loving fidelity. In St. Matthew's Gospel the Old Testament is frequently quoted, that the reader may see that Jesus is the realization of {40} the hopes of the Jewish prophets. With set purpose the fair picture of the Servant of Jehovah drawn by Isaiah is placed in the middle of the Gospel (xii. 18-21), that we may recognize it as the true portrait of Christ. Close to it on either side the blasphemies of the Pharisees are skilfully depicted as a foil to His divine beauty. We have already noticed the bearing of these quotations on the origin of the Gos
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

Gospel

 

Jewish

 

evangelist

 

Jerusalem

 

events

 
kingdom
 

noticed

 

beauty

 
immediately
 

Christ


judgment

 

joyous

 

smoother

 
written
 

writes

 
phrases
 

accordance

 

indication

 
stands
 

interest


Matthew

 

recognize

 

portrait

 

middle

 

Jehovah

 

Servant

 

Isaiah

 

bearing

 
divine
 

quotations


origin

 
blasphemies
 

Pharisees

 

skilfully

 

depicted

 

picture

 

preserves

 

discourses

 

loving

 

fidelity


framework

 

historical

 

Testament

 
prophets
 

purpose

 

realization

 
frequently
 
quoted
 

reader

 

instance