FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   >>  
eternity dost bind, And art a written and a body'd mind; To thee is ope the Juncto o' th' abysse, And its conspiracy detected is; Whilest their cabal thou to our sense dost show, And in thy square paint'st what they threat below. Now, my best Lilly, let's walk hand in hand, And smile at this un-understanding land; Let them their own dull counterfeits adore, Their rainbow-cloaths admire, and no more. Within one shade of thine more substance is, Than all their varnish'd idol-mistresses: Whilst great Vasari and Vermander shall Interpret the deep mystery of all, And I unto our modern Picts shall show, What due renown to thy fair art they owe In the delineated lives of those, By whom this everlasting lawrel grows. Then, if they will not gently apprehend, Let one great blot give to their fame an end; Whilst no poetick flower their herse doth dresse, But perish they and their effigies. <88.1> An allusion is, of course, intended to Pliny's NATURAL HISTORY which, through Holland's translation, became popular in England after 1601. <88.2> i.e. in our globe. <88.3> A term borrowed from the medical, or rather surgical, vocabulary. "To couch a cataract" (i.e. in the eye) is to remove it by surgical process. <88.4> An allusion to Lely's pictures of Venus and Cupid. <88.5> Falsely portrayed. <88.6> A glimpse. <88.7> Some picture by Lely, in which the painter introduced a spring landscape, is meant. The poet feigns the copy of Nature to be so close that one might suppose the Spring had set in before the usual time. The canvass is removed, and the illusion is dispelled. "Praesto, 'tis away," would be a preferable reading. <88.8> i.e. if my appetite, &c. Lovelace's style is elliptical to an almost unexampled degree. <88.9> The same story, with variations, has been told over and over again since the time of Zeuxis. <88.10> Original edition has FILES. <88.11> HAIR is here used in what has become quite an obsolete sense. The meaning is outward form, nature, or character. The word used to be by no means uncommon; but it is now, as was before remarked, out of fashion; and, indeed, I do not think that it is found even in any old writer used exactly in the way in which Lovelace has employed it. <88.12> Original reads TO. <88.13> Charles V. <88.14> Henry VIII. <88.15> A story too well known to require repetition. The Earl is not mentioned.--See Walpole's ANECDOTES OF PAINTING, ed. 1862, p.71
PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   >>  



Top keywords:

Whilst

 

surgical

 

Original

 
allusion
 
Lovelace
 

mentioned

 
repetition
 

Spring

 

appetite

 

canvass


Praesto
 

preferable

 

require

 

dispelled

 

Walpole

 
reading
 

removed

 

illusion

 

ANECDOTES

 
painter

picture

 
introduced
 

spring

 

glimpse

 

Falsely

 

portrayed

 

landscape

 
Nature
 

feigns

 

PAINTING


suppose

 

uncommon

 

employed

 

nature

 

character

 

writer

 

remarked

 

fashion

 

outward

 

meaning


variations

 

elliptical

 

unexampled

 

degree

 

Zeuxis

 

Charles

 
obsolete
 

edition

 

England

 

rainbow