FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   >>  
is; kontrauxe per Esperanto, kaj per Esperanto sole, ili pasigis plejplacxantan libertempeton, kiun ili kore deziras ripeti la proksiman jaron, cxu en Havro, cxu aliloke. John Ellis, No. 7124. ESPERANTO IN DAILY LIFE. Not a few people have already proved by actual experience that Esperanto possesses all the qualifications requisite for a practical spoken language, but the visit of the President of the "Esperanto" Society to Havre (France), which took place a little while ago, has afforded another proof. His wife, who was very happy chatting with the Havre lady-Esperantists, the Secretary of the same Society, and a friend, to whom Esperanto was a new language, accompanied him. After a few days the Secretary of the Esperanto Club and Miss Lawrence, the ex-Secretary, also arrived. The four Keighleyites spent eleven days in one spot, living at an hotel where four Professors of the Havre Lycee daily took their meals, and for at least 2-1/2 hours each day the same persons conversed in Esperanto with each other. Necessarily the number of topics covered was very large and the subjects of conversation most various. It was not a case of a short call, some remarks on the weather and health, or a few questions as to luggage and tickets and the best way to So-and-so, but a genuine interchange of opinions on all manner of subjects, passing between persons previously separated from each other for lack of a common medium of speech. Not only that, but the visit gave opportunity for making speeches, both set and extempore, in Esperanto, and the prized language came through the ordeal with flying colours. Englishmen have now English testimony that Esperanto is not merely an interesting toy to while away the leisure hours, but a sound, solid language, available for all practical purposes, but yet to be acquired without serious effort. At the same time another argument, which those who are blinded by prejudice frequently employ against Esperanto, that is to say, that on account of the differences in pronunciation and national idiom, Esperantists of various countries would not be able to understand the Esperanto of a foreigner, was effectually silenced. From the first moment that the English set foot on French soil to the final adieux, no difficulty was experienced, either in speaking or in understanding. This was all the more remarkable because the visitors had previously had very few opportunities of conversation in
PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   >>  



Top keywords:

Esperanto

 
language
 

Secretary

 
Society
 

previously

 

English

 
conversation
 

subjects

 

Esperantists

 

persons


practical

 
testimony
 

Englishmen

 

colours

 

ordeal

 

flying

 

purposes

 
acquired
 

prized

 

leisure


interesting

 

passing

 

separated

 

manner

 

opinions

 
genuine
 
interchange
 

common

 
making
 

speeches


opportunity
 

medium

 

speech

 

extempore

 
adieux
 

French

 

silenced

 

moment

 
difficulty
 

experienced


visitors

 
kontrauxe
 

opportunities

 

remarkable

 

speaking

 
understanding
 

effectually

 
foreigner
 

blinded

 

prejudice