FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   >>  
e falls on the preceding syllable. The termination of adjectives follows the same rule. * * * A.F.M., of Inverness, wonders whether we are desirous of receiving advice, and says that we should have "at least a column interlined with _Hugo's_ method of illustrating pronunciation, and another with the literal translation of each word just below." We are only too glad to receive suggestions from our good friend A.F.M. Perhaps he and similarly-minded enquirers are able to read shorthand. If so, the anecdote printed in _Pitman's_ system will suffice. If not, we will see what can be done next month. As for the second suggestion, that is embodied already; the parallel-column translations are as literal as possible. * * * W.F., of Beith, asks: "Is the 'k' in such words as 'knabo,' 'kvar,' etc., sounded as in the English word 'knife?'" This is another point which is frequently referred to as a difficulty. In Esperanto there are no silent letters. Therefore this "k" must be sounded, and not be silent as in the English word given. Students of German will recognise the sound in the word "knabe." DIVERSAJ SCIIGOJ. Cxi tie Londone ni ricevis tre interesajn vizitojn de multaj fremdaj samideanoj. Vere estas mirinde ke jen tute ne estas malsameco de elparolado inter la diverslandanoj kun kiuj ni gxis nun paroladis. Plezurege ni nun renkontis Esperantistojn el Francujo, Italujo kaj Bohemujo. Tiu cxi ofta intersxangxo de pensoj kun personoj kiuj antauxe estis apartigitaj per manko de komuna lingvo certe estas unu el la plej grandaj plezuroj kiujn Esperanto donas al siaj adeptoj. Ni korege esperas ke ni baldaux vidos multajn fremdajn kunlaborantojn. Vicprezidanto de la Hispana Societo skribis al ni kaj sendis afablajn bondezirojn je la estonta sukceso de nia granda entrepreno. Li ankaux sciigas nin ke oni eldonos Novembre novan Esperantan gazeton "La Hispana Suno." Ke gxi estos sukcesplena, ni esperegas. Sed Hispanujo ne estas la sola lando kiu havas novan organon. Malproksima Peruo jxus eldonis "Antauxen Esperantistoj!" Vere felicxa nomo por la naskinto, kaj ni fidas ke la Peruanoj respondos al la devizo, kaj rapide antauxmarsxos. Sudameriko sxajnas esti bona loko por Esperanto, cxar ni jxus ricevis sciigojn pri la fondo de nova grupo en Santiago, Cxile. La Direktoro estas Sinjoro E. Sepulveda Cuadro, Profesoro de Fonetiko. Sed ne estas necese ke oni sercxos Sudamerikon por eltrovi pruvojn de la
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   >>  



Top keywords:

Esperanto

 
literal
 

ricevis

 
silent
 

English

 

sounded

 
Hispana
 

column

 

esperas

 

korege


bondezirojn

 
Vicprezidanto
 

baldaux

 

afablajn

 

kunlaborantojn

 

skribis

 

Societo

 
fremdajn
 

sendis

 

multajn


intersxangxo

 

pensoj

 

antauxe

 

personoj

 

Bohemujo

 
renkontis
 
Plezurege
 

Esperantistojn

 
Francujo
 

Italujo


apartigitaj
 

plezuroj

 

grandaj

 

adeptoj

 
estonta
 

komuna

 

lingvo

 

gazeton

 
sciigojn
 

sxajnas


respondos

 
Peruanoj
 

devizo

 

rapide

 

Sudameriko

 
antauxmarsxos
 

necese

 
Fonetiko
 

sercxos

 

Sudamerikon