FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488  
489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   >>   >|  
es the nasal mutation has been partly restored and in some places there are even parallels to the Welsh nasal mutation of c, p, t to _ngh, mh, nh._ Secondly, post-vocalic c, p, t are commonly preceded by a breathed sound not represented in writing, thus _mac_ "son," is pronounced _mahk_; _slat_, "rod," as _slaht_. Again there is a tendency to insert a sibilant in the group rt, thus _ceart_, "right," is sounded _kearst_, and the distinction between palatalized and non-palatalized sounds is not so rigidly observed as in Irish. The group _cht_ is in Scotland pronounced as if _chk_. We may also mention that Scottish Gaelic preserves an old e in a number of words where Irish now has a, thus, Old Ir. _fer_, Scottish G. _fer_, Irish _far_, but in both cases the spelling is _fear_ (in this respect Scottish Gaelic goes hand in hand with Manx and the almost extinct Irish of Down). Similarly, we find that in Scottish Gaelic and Manx stressed vowels preceding a palatalized consonant have not undergone palatalization to the same extent as in Irish, e.g. in Ireland _duine_, "man," < _*dunjo-_, is pronounced _din'd_, but in Scotland _dun'd_ (in Manx written _dooinney_). A further peculiarity of Scottish Gaelic is that it substitutes lenes or voiceless mediae for the voiced stops, and even l, r, n sounds show a great tendency to give up the voice. Scottish Gaelic goes farther even than Irish in the confusion of vowel-sounds, e.g. Lat. _coxa_, Ir. _cos_, "foot," Sc. _cas_; Ir. _codal_, Sc. _cadal_. When we turn to the inflections we find that analogy has here played a much greater part than in Irish. There is a tendency to make the plural of all substantives except masculine monosyllables end in -an. In the conjugation the synthetic forms have with one or two exceptions entirely disappeared and the present forms have become momentary in force. Hence in ordinary grammars it is stated that the present has become a future, thus _ni mi_ means "I shall do." The past participle chiefly ends in -te as against Irish -the, -te, or -tha, -ta, according to the quality of the preceding sound. The present (future) and past subjunctive (conditional, representing both the imperfect indic. and secondary future of Irish) supply the place of the Irish consuetudinal forms. In idiom also Scottish has diverged very considerably from Irish, e.g. in the use of _tha_ (Ir. ta) for is. I
PREV.   NEXT  
|<   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488  
489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   >>   >|  



Top keywords:

Scottish

 

Gaelic

 

present

 

future

 

sounds

 

pronounced

 
tendency
 
palatalized
 

Scotland

 

preceding


mutation

 
plural
 

greater

 

inflections

 
played
 

analogy

 

confusion

 
farther
 

disappeared

 

subjunctive


conditional

 

representing

 

imperfect

 
quality
 

participle

 
chiefly
 

secondary

 

considerably

 

diverged

 

supply


consuetudinal

 

synthetic

 

exceptions

 

conjugation

 

substantives

 

masculine

 

monosyllables

 

stated

 

grammars

 

ordinary


momentary
 

consonant

 

insert

 

sibilant

 

sounded

 

rigidly

 

observed

 

kearst

 

distinction

 

places