Instruction of Dr. M. Luther."
The title of the Low German edition of 1541 runs: "De Grote Katechismus
Duedesch." The Latin translation by Obsopoeus of 1544 is entitled
"Catechismus Maior." The Index of the Wittenberg complete edition of
Luther's Works of 1553 has "Der grosse Katechismus," while the Catechism
itself still bears the original title, "Deutscher Katechismus." The Jena
edition of 1556 also has the original title, but paraphrases in the
Index: "_Zweierlei Vorrede, gross und klein, D. M. L. auf den
Katechismum, von ihm gepredigt Anno 1529._ Two Prefaces, large and
small, of Dr. M. L. to the Catechism, preached by him in the year 1529."
Since 1570, the _Corpora Doctrinae_ give the title, "The Large
Catechism, German. _Der Grosse Katechismus, deutsch._" So also the Book
of Concord of 1580. In the Leipzig edition and in Walch's the word
"deutsch" is omitted. (W. 30, 1, 474f.)
"German Catechism," corresponding to the title "German Mass," means
German preaching for children, German instruction in the fundamental
doctrines of Christianity. Luther wrote "German Mass" in order to
distinguish it from the Latin, which was retained for many years at
Wittenberg beside the German service (this is also what Wolfgang
Musculus meant when he reported in 1536 that in Wittenberg services were
conducted predominantly in papistic fashion, _ad morem papisticum_). So
also "German Catechism" is in contrast to the Latin instruction in the
churches and especially in the schools. Concerning the latter we read,
_e.g._, in the instruction of the visitors: "The boys shall also be
induced to speak Latin, and the schoolteachers shall, as far as
possible, speak nothing but Latin with them." (26, 240.) Ever since the
early part of the Middle Ages the Latin Credo, Paternoster, etc., had
been regarded and memorized as sacred formulas, the vernacular being
permitted only rarely, and reluctantly at that. Also in the Lutheran
Church the Latin language was not immediately abolished. A number of
Evangelical catechisms, antedating Luther's, were written in, and
presuppose the use of, the Latin language, for example, Melanchthon's
_Enchiridion,_ Urerius's _Paedagogia,_ Agricola's _Elementa Pietatis,_
etc. The Brunswick Liturgy of 1528, drafted by Bugenhagen, prescribed
that on Saturday evening and early on Sunday morning the chief parts of
the Catechism be read in Latin in the churches "on both galleries,
slowly, without chanting (_sine tono_), alte
|