e _lovely_
and pleasant in their lives," &c. The whole passage, which is indeed
faulty in the old copies, should, I think, be read thus:
"'Tis a passing shame
That I, unworthy body that I am,
Should censure _on a_ lovely _gentleman_.
_Jul._ Why not on Proteus as _on_ all the rest?
_Luc._ Then thus,--of many good I think him best."
_Thus_ crept in after _censure_ from the next line but one. In Julia's
speech, grammar requires _on_ for _of_.
_Measure for Measure_, Act IV. Sc. 5., p. 52.:
"For my authority bears _such_ a credent bulk," &c.
Fols. "_of_ a credent bulk," read "_so_ credent bulk."
{378}
_Much Ado about Nothing_, Act IV. Sc. 1., p 72.:
"Myself would on the _hazard_ of reproaches
Strike at thy life."
When fathers kill their children, they run the risk not merely of being
reproached, but of being hanged; but this reading is a mere
sophistication by some one who did not understand the true reading,
_rearward_. Leonato threatens to take his daughter's life _after having_
reproached her.
_Taming of the Shrew_, p. 145.:
"O, yes, I saw sweet beauty in her face,
Such as the daughter of _Agenor's race_," &c.
"The daughter of Agenor's race" for "the daughter of Agenor" is awkward,
but there is a far more decisive objection to this alteration. To
compare the beauty of Bianca with the beauty of Europa is a legitimate
comparison; but to compare the beauty of Bianca with Europa herself, is
of course inadmissible. Here is another corruption introduced in order
to produce rhyming couplet; restore the old reading, "the daughter of
Agenor _had_."
_The Winter's Tale_, Act IV. Sc. 2., p. 191.:
"If, &c., let me be _enrolled_, and any name put in the book of
virtue."
We have here an abortive attempt to correct the nonsensical reading of
the old copies, _unrolled_; but if _enrolled_ itself makes sense, it
does so only by introducing tautology. Besides, it leads us away from
what I believe to be the true reading, _unrogued_.
_King John_, Act V. Sc. 7., p. 212.:
"Death, having prey'd upon the outward parts,
Leaves them _unvisited_; and his siege is now
Against the mind."
How could death prey upon the king's outward parts without visiting
them? Perhaps, however, we have here only a corruption of a genuine
text. Query, "_ill_-visited."
_Troilus and Cressida_, Act I. Sc. 3., p. 331.:
|