FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
>>  
are from Tankersley, the third from Wentworth: "Hic jacet d[=n]s Thomas Toykyl ... die mensis Aprilis anno d[=n]i M. cccc. lxxxx. sc[=d]o...." " ... Mensis Octob. an[=o] dni Milli[=m]o cccc. xxx. quinto." " ... An[=o] d[=n]i Millesimo cccc. xxxx. vi. cuius ai[=e] deus propitietur." Also in Ecclesfield Church is a slab bearing the dates 1571, and J. W. 1593; and the remains of two others, with dates "M'o ccccc'o xix'o," and "M'o ccccc'o xxx'o vi'o." J. EASTWOOD. Ecclesfield Hall, Sheffield. "_Her face is like," &c._ (Vol. vii., p. 305.).-- "Her face is like the milky way i' the sky,-- A meeting of gentle lights without a name." These lines are from Act III. of Sir John Suckling's tragedy of _Brennoralt_, and are uttered by a lover contemplating his _sleeping_ mistress; a circumstance which it is important to mention, as the truth and beauty of the comparison depend on it. B. R. I. {391} _Annuellarius_ (Vol. vii., p. 358.).--_Annuellarius_, sometimes written _Annivellarius_, is a chantry priest, so called from his receiving the _annualia_, or yearly stipend, for keeping the anniversary, or saying continued masses for one year for the soul of a deceased person. J. G. Exon. _Ship's Painter_ (Vol. vii., p. 178.).--Your correspondent J. C. G. may find a rational derivation of the word _painter_, the rope by which a boat is attached to a ship, in the Saxon word _punt_, a boat. The corruption from _punter_, or boat-rope, to _painter_, seems obvious. J. S. C. _True Blue_ (Vol. iii., _passim_).--The occurrence of this expression in the following passage in Dryden, and its application to the Order of the Garter, seem to have escaped the notice of the several correspondents who have addressed you on the subject. I quote from _The Flower and the Leaf_, Dryden's version of one of Chaucer's tales: "Who bear the bows were knights in Arthur's reign, Twelve they, and twelve the peers of Charlemain; For bows the strength of brawny arms imply, Emblems of valour and of victory. Behold an order yet of newer date, Doubling their number, equal in their state; Our England's ornament, the Crown's defence, In battle brave, protectors of their prince; Unchang'd by fortune, to their sovereign _true_, _For which_ their manly legs are bound with _blue_. These of the Garter call'd, of faith unstain'd. In fighting
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
>>  



Top keywords:

Garter

 

Dryden

 
Annuellarius
 
Ecclesfield
 
painter
 

expression

 

escaped

 

correspondents

 

notice

 

application


passage

 

unstain

 

attached

 

fighting

 

rational

 
derivation
 

corruption

 
passim
 

occurrence

 
punter

obvious

 

Behold

 
fortune
 

sovereign

 

Emblems

 

valour

 

victory

 

Doubling

 

Unchang

 

defence


battle

 
protectors
 

ornament

 

England

 

number

 

prince

 

Chaucer

 

version

 

subject

 

Flower


knights

 

Arthur

 

Charlemain

 

strength

 

brawny

 

correspondent

 
Twelve
 
twelve
 
addressed
 

called