FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>  
ast; Much o'er the Earth was He, and Ocean tost, By Heavenly Powers, and _Juno_'s lasting Rage; Much too He bore, long Wars compell'd to wage; E'er He the Town could raise, and of his Gods, In _Latium_ settle the secure Abodes; Whence in a long Descent the _Latins_ come, The _Albine_ Fathers, and the Tow'rs of _Rome_. Sept. 6. 1736. _I am_, SIR, _&c._ * * * * * _P.S._ I Should not part with the Passage in _Homer_ above-mentioned without observing that the Speech of _Apollo_'s Priest is wonderfully Peinturesque, and in Character. We plainly see the Priest holding up his Hands, and pointing with his Crown and Sceptre to Heaven. "Princes! and _Grecian_ Warriors! may the Gods (The Pow'rs that dwell in Heav'ns sublime Abodes) It is a Priest that speaks, and his Audience is composed of Soldiers who had liv'd ten Years in a Camp. He does not only put them in mind of the _Gods_, but likewise of the _Place_ where they dwelt, and at the same time points up to it. Neither is the Conclusion of the Speech less remarkable than the Beginning of it: The Priest of _Apollo_ does not end in an humble supplicant manner like a common Suitor; but he frankly offers his Presents, and threatens the Generals and Princes he addresses himself to, with the Vengeance of his God if they refuse his Request: And he very artfully lets them know that his God is not a Deity of inferior Rank, but the Son of _Jove_; and that his Arrows reach from a great Distance. The next Line to those last mentioned I cannot omit taking notice of, because it contains, in my Opinion, one of the most beautiful Expressions in all the poetical Language. _To give to do a thing._ "Princes! and _Grecian_ Warriors! may the Gods (The Pow'rs that dwell in Heav'ns sublime Abodes) _Give you to level Priam_'s haughty Tow'rs, And safely to regain your native Shores. _Virgil_ was so sensible of this charming Expression, that he has used it in the three following Passages, and I believe in one or two others in the very first _AEneid_. "--_Tibi Divum paler atque hominum rex Et mulcere_ dedit _fluctus & tollere vento_.-- "--_Tu_ das _epulis accumbere Divum_.-- "_O regina, novam cui condere Jupiter urbem Justitiaque_ dedit _gentes fraenare superbas_:-- _Salvini_ in his _Italian_ Translation in 1723, dedicated to his late Majesty, is atten
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>  



Top keywords:

Priest

 

Abodes

 
Princes
 
Grecian
 
Warriors
 

Apollo

 

Speech

 

mentioned

 

sublime

 

Opinion


condere

 

Jupiter

 

taking

 

notice

 

Expressions

 
poetical
 

Language

 
beautiful
 

inferior

 
artfully

gentes

 

refuse

 
Request
 

Justitiaque

 

Distance

 

Arrows

 

Passages

 

fluctus

 

tollere

 

Translation


hominum

 
dedicated
 

mulcere

 

AEneid

 

epulis

 

haughty

 

safely

 

Italian

 

Salvini

 

regina


accumbere

 

superbas

 

regain

 

charming

 

Expression

 

Majesty

 
native
 
fraenare
 
Shores
 

Virgil