nnumerable others. And
in Verbs, _to love_, _to hate_, _Aimer_, _Hayir_. In the _English_ the
Sound is clear and strong. In _French_ the last Letter is dropp'd, and
the Words don't dwell upon the Ear like the _English_.
_2d_, They have too many Particles: To shew how much more their Verse
is incumber'd by them than the _English_, I will give you an Example
from a Passage in _Milton_.
"So spoke, so wish'd much humbled _Eve_, but Fate
Subscrib'd not; Nature first gave Signs, imprest
On Bird, Beast, Air; Air suddenly eclips'd
After short blush of Morn.--
Now to put this Passage into _French_ all the following Particles must
be added.
_Le_, _La_, _Des_, _Les_, _Les_, _Le_, _Le_, _Un_, _Du_. Of which
there is not one in the _English_: And what an Effect this would have
in Heroick Verse, you will easily judge.
Upon the whole, _Vossius_ was very little acquainted with _English_
Heroic Poetry. _Hudibras_ was the favourite Bard in his time, and
therefore he does us the Honour to say, the _English_ is extremely fit
for that sort of Poetry which the _Italians_ call _Sdruccioli_, that
is, Doggrel Verse.
Thus much for _Vossius_, and his _French_ and _English_ Poetry. I will
now shew you a very different Opinion of another learned Foreigner,
referr'd to more than once already, and I will give it you in his own
Words.
"_Sane in Epico Carminum genere_; Joh. Miltoni _insigne poema_, The
Paradise Lost, _Gallos omnes in epicis inseliciores longo post se
intervallo reliquit_.
Morhosius Polyhistor.
This judicious Critick gave the same Opinion of Mr. _Cowley_ above 50
Years ago, which Mr. _Pope_ has given of him lately in one of his
_Horatian_ Epistles.
"Abr. Cowley _seu Coulejus poemata scripsit_, &c. _Quae ad genium
Virgiliani Carminis non accedunt: argutiis enim nimium indulget, ut
Epigrammaticum potius quod interdum scribat, quam planum carmen: Ac
praeterea non ubique purus est: quanquam Angli illum omnes veterum
Poetarum numeros implevisse sibi persuadeant._
Foreigners, I am apt to think, frequently judge with more Exactness of
our Countrymen's Performances than the generality of the Natives. I
think the Judgment of another learned Foreigner very sensible, when he
says upon reading _Virgilium Dryd[)e]ni_, "That if the Original had
been no better than the Copy, _Augustus_ would have done well to have
committed it to the Flames." But the Autho
|