FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347  
348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>  
. But I will go and fetch the letter from the shrines of the Goddess. But do thou not bear ill will against me. Guard them, ye servants, [but] without fetters.[84] Perchance I shall send unexpected tidings to some one of my friends at Argos, whom I chiefly love, and the letter, telling to him that she lives whom he thinks dead, will announce a faithful pleasure. CHOR. I deplore thee now destined to the gory streams of the lustral waters.[85] OR. 'Tis piteous, truly;[86] but fare ye well, stranger ladies. CHOR. But thee, (_to Pylades_) O youth, we honor for thy happy fortune, that at some time thou wilt return to thy country. PYL. Not to be coveted[87] by friends, when friends are to die. CHOR. O mournful journeying! Alas! alas! thou art undone. Woe! woe! which is the [victim] to be? For still my mind resolves[88] twain doubtful [ills,] whether with groans I shall bemoan thee (_to Orestes_) or thee (_to Pylades_) first. OR. Pylades, hast thou, by the Gods, experienced the same feeling as myself? PYL. I know not. Thou askest me unable to say. OR. Who is this damsel? With what a Grecian spirit she asked us concerning the toils in Troy, and the return of the Greeks, and Calchas wise in augury, and about Achilles, and how she pitied wretched Agamemnon, and asked me of his wife and children. This stranger lady is[89] some Greek by race; for otherwise she never would have been sending a letter and making these inquiries, as sharing a common weal in the well-doing of Argos. PYL. Thou hast outstripped me a little, but thou outstrippest me in saying the same things, save in one respect--for all, with whom there is any communication, know the fate of the king. But I was[90] considering another subject. OR. What? laying it down in common, you will better understand. PYL. 'Tis base that I should behold the light, while you perish; and, having sailed with you, with you I must needs die also. For I shall incur the imputation of both cowardice and baseness in Argos and the Phocian land with its many dells, and I shall seem to the many, for the many are evil, to have arrived alone in safety to mine home, having deserted thee, or even to have murdered thee, taking advantage of the sickly state of thine house, and to have devised thy fate for the sake of reigning, in order that, forsooth, I might wed thy sister as an heiress[91]. These things, then, I dread, and hold in shame, and it shall not be but I will breathe
PREV.   NEXT  
|<   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347  
348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>  



Top keywords:

friends

 

Pylades

 

letter

 

return

 

stranger

 

common

 

things

 

respect

 

outstrippest

 

subject


heiress

 

communication

 

outstripped

 

Agamemnon

 

children

 

sharing

 

breathe

 

inquiries

 

sending

 

making


laying

 
reigning
 

arrived

 

safety

 

advantage

 

sickly

 
taking
 
murdered
 
devised
 
deserted

Phocian

 

baseness

 

behold

 

sister

 

wretched

 
understand
 
perish
 

forsooth

 

imputation

 

cowardice


sailed

 

ladies

 

piteous

 

coveted

 
country
 

fortune

 

waters

 
lustral
 

fetters

 

telling