FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217  
218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>   >|  
orthies in the blessedness of a husband's rightful immunities! Surely professors of religion now, are _bound_ to buy and hold their wives as property! Refusing so to do, is to question the morality of those "good old" wife-trading "patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob," with the prophets, and a host of whom the world was not worthy. The use of the word buy, to describe the procuring of wives, is not peculiar to the Hebrew. In the Syriac language, the common expression for "the married," or "the espoused," is "the bought." Even so late as the 16th century, the common record of _marriages_ in the old German Chronicles was "A. BOUGHT B." The Hebrew word translated _buy_, is, like other words, modified by the nature of the subject to which it is applied. Eve says, "I have _gotten_ (bought) a man of the Lord." She named him Cain, that is, _bought_. "He that heareth reproof, getteth (buyeth) understanding", Prov. xv. 32. So in Isa. xi. 11. "The Lord shall set his hand again to recover (to _buy_) the remnant of his people." So Ps. lxxviii. 54. He brought them to this mountain which his right hand had _purchased_, i.e. gotten. Jer. xiii. 4. "Take the girdle that thou hast got" (bought.) Neh. v. 8. "We of our ability have _redeemed_ (bought) our brethren that were sold to the heathen." Here "_bought_" is not applied to persons who were made slaves, but to those taken _out_ of slavery. Prov. 8. 22. "The Lord possessed (bought) me in the beginning of his way before his works of old." Prov. xix. 8. "He that _getteth_ (buyeth) wisdom loveth his own soul." Prov. xvi. 16. "How much better is it to _get_ (buy) wisdom than gold?" Finally, to _buy_ is a _secondary_ meaning of the Hebrew word _Kana_. 4. Even at this day the word _buy_ is used to describe the procuring of servants, where slavery is abolished. In the British West Indies, where slaves became apprentices in 1834, they are still "bought." This is now the current word in West India newspapers. So a few years since in New-York, Connecticut, Pennsylvania, and even now in New-Jersey servants are "_bought_" as really as in Virginia. And the different senses in which the same word is used in the two states, puts no man in a quandary, whose common sense amounts to a modicum. So under the system of legal _indenture_ in Illinois, servants now are "_bought_."[A] A short time since, hundreds of foreigners who came to this country were "bought" annually. By voluntary contract the
PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217  
218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>   >|  



Top keywords:

bought

 

Hebrew

 
common
 

servants

 

describe

 
wisdom
 

procuring

 
applied
 
getteth
 

buyeth


slavery
 

slaves

 

secondary

 

brethren

 

redeemed

 

ability

 

heathen

 

persons

 

Finally

 
beginning

loveth
 

possessed

 

amounts

 
modicum
 
system
 

quandary

 

states

 
indenture
 

annually

 

country


voluntary
 

contract

 

foreigners

 
Illinois
 

hundreds

 

senses

 

apprentices

 

Indies

 

abolished

 
British

current

 
Jersey
 

Virginia

 
Pennsylvania
 
Connecticut
 

newspapers

 
meaning
 

people

 

peculiar

 
Syriac